ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

– Софи, как Пауло? – спросила Анджела.

– Очень слаб. Он всего лишь хочет побыть дома и увидеть, как я выйду замуж. Мы не хотим неприятностей.

Она положила деньги на прилавок, вышла из гастронома и направилась домой, хотя ее тянуло на пляж – посидеть там, вспоминая былые дни, когда жизнь еще не казалась такой сложной.

Белла уже вернулась и дошивала свадебное платье, а Софи начала убирать дом и украшать его цветами. Но тут проснулся Пауло и потребовал, чтобы его отвели на могилу жены.

Они долго, медленно поднимались на вершину холма. Обратный путь был еще тяжелее.

Софи хотелось умолять плачущего отца, снова уложенного сиделкой в кровать: «Избавь меня от своей скорби!»

Увидев Беллу, направляющуюся к выходу с макияжем на лице, Софи улыбнулась:

– Опять на прогулку?

– Кто знает, кого я повстречаю? – улыбнулась в ответ подруга.

Едва она ушла, в дверь постучали. Это пришел священник.

– Вы не хотите сообщить отцу о моем визите? – спросил он.

Софи кивнула.

Когда она вошла в комнату Пауло, тот выглядел крайне усталым, и стало ясно, что Люка был прав: возможно, завтра Софи не придется пережить унижение. Перелет, пусть даже в шикарных условиях, утомил отца, а посещение могилы жены лишило его последних сил.

– Пришел священник. Хочешь, чтобы я его привела к тебе?

– Да, пожалуйста.

Затем Софи вышла в сад и легла в шезлонг, пытаясь не думать о том, что происходит. Когда на лицо ей упала тень, показалось, что сердце замерло. Подняв взгляд, Софи увидела напряженное лицо Люки.

– Ты плачешь, – сказал он.

– Нет, – поправила его Софи, – потому что я никогда не плачу. Думаю, я даже не знаю, как это делается. Я просто устала. – Она посмотрела в его синие глаза. – У отца сейчас священник – исповедует его.

Люка сел на шезлонг рядом с Софи, и она отпрянула.

– Пожалуйста, не будь лицемером. Сегодня ты протягиваешь мне руки, а завтра их отдергиваешь. Я истощена. Я устала опекать отца, утирать ему слезы. Поэтому я собираюсь посидеть тут, наблюдая за закатом, а после встану и надену зеленое платье, как и по лагается по традиции сицилийской невесте накануне свадьбы.

– Насчет завтра…

– Я даже не думаю о завтрашнем дне, – перебила его Софи. – Что будет, то будет. Я это переживу. – Она встала, чтобы проводить священника.

Услышав его слова «Ваш отец исповедался», Люка подумал: «Мне тоже пришло время исповедаться, но не перед Софи».

Пауло сидел в кровати, держа в руках четки и фотографию жены. Он улыбнулся, когда в комнату вошел Люка.

– Хорошо снова оказаться дома?

– Да, – ответил старик. – Я исповедался. – Он посмотрел на собеседника. – Как долго вы с Софи будете продолжать притворяться? До моих похорон?

– О чем ты?

– Я не дурак. Я всегда знал, что Софи меня обманывает. Я понимал: после того, что ты сказал о ней в суде, вы расстались.

– Она не умеет легко прощать.

– Софи похожа на Розу, – улыбнулся Пауло. – Даже если бы я сначала поверил, что вы вместе, мы в тюрьме смотрим новости. И я читал о твоих скандальных романах, видел, со сколькими красотками ты встречался.

– И ты поддерживал обман своей дочери? – нахмурился Люка, присаживаясь на край постели.

– Она думала, что я буду счастлив, считая, что ты о ней позаботишься.

– Так почему ты настаиваешь на том, чтобы мы поженились, если знаешь, что это лишь уловка?

– Потому что вы двое созданы друг для друга. Мне казалось, если я смогу заставить вас провести вместе какое-то время, вы тоже это поймете. Жаль, что это не сработало.

– Так и есть, – согласился Люка.

– Пора поговорить начистоту. Ты заплатил кучу денег адвокатам, чтобы они несколько месяцев занимались моим делом. Что заставило тебя внезапно захотеть, чтобы меня освободили?

– Я всегда считал тебя слабаком, – признался Люка. – Я видел в тебе лишь прихвостня моего отца, но потом кое-что узнал. Оказывается, ты защищал того, кто был тебе дороже всего. – Он полез в карман, вынул крест на цепочке и протянул Пауло. – Я нашел это в вещах своего отца. – Старик слабо вскрикнул и прижал крестик к губам. – Ты знал, что смерть Розы – дело рук моего отца, так?

– Я узнал об этом не сразу. Мальволио хотел построить отель на побережье, некоторые семьи, включая Розу и меня, не хотели продавать ему наши дома. – Пауло сделал несколько глубоких вдохов из кислородной маски и продолжил: – Я сказал Розе, что нужно уехать из Бордо-дель-Чело, но она не хотела убегать из города и заявила, что кто-то должен остановить Мальволио. – Пауло было трудно говорить. После каждой фразы он делал паузу, чтобы вдохнуть кислорода. – Роза отправилась к нему, чтобы объясниться. А несколько дней спустя она разбилась на машине. Сначала я не сложил один плюс один. Я был поглощен своим горем, а Мальволио прикинулся моим другом, благородным рыцарем… – Старик закашлялся.

  44