— Как сейчас? — спросила Фелисити. — Значит, Моn Pare был прав: здесь все противно и безобразно, я хочу домой.
Атейла подумала, что ей тоже неуютно, но вслух этого говорить не стала и постаралась отвлечь Фелисити от грустных мыслей.
Они ехали на эдинбургском экспрессе, и девушка рассчитывала, что в Рот-Касл они прибудут около пяти вечера. Однако поезд задержался на двух станциях, и было уже позже шести, когда поезд наконец остановился около маленькой станции, надпись на которой гласила: «Рот-Касл».
Проводник открыл двери вагона и помог им выйти. Потом состав немного подали вперед, чтобы багажный вагон оказался рядом с платформой. Единственный носильщик бесконечно долго, как показалось Атейле, разгружал вагон.
— Вы собираетесь в Касл, леди? — поинтересовался он. — Но здесь нет экипажа, который довез бы вас.
— Тогда я хотела бы нанять его. Носильщик сдвинул кепку набок и почесал в затылке.
— Боюсь, сейчас уже слишком поздно. У нас не было никаких указаний, насчет вашего приезда.
— Но нам необходимо попасть туда, — в отчаянии сказала Атейла. — Вы же видите, малышка едва на ногах стоит от усталости. Мы так давно в дороге!
— А его светлость ждет вас? Вопрос был неожиданный, но чувствуя, что отвечать «нет» было бы глупо, Атейла сказала:
— Я надеюсь. Если только почта не задерживается, он должен был получить мое письмо.
Ее объяснение, по-видимому, удовлетворило носильщика, потому что он сказал:
— Мы посмотрим, что можно сделать, а вы пока присядьте и подождите.
— Я устала, — захныкала Фелисити, — я хочу увидеть замок.
— Придется немножко подождать, — попыталась успокоить ее Атейла. — Скоро за нами пришлют.
— А почему нас не ждет экипаж? Фелисити сказала это так надменно, что Атейла с улыбкой подумала, как привык к роскоши этот ребенок и как далека его жизнь от жизни обыкновенных людей.
Чтобы спрятаться от ветра и дождя, они прошли в крошечную комнату ожидания на станции, и Атейла разожгла огонь в маленьком камине. Огонь немного развеселил Фелисити, которая с любопытством следила за всеми действиями девушки.
А Атейла тем временем больше всего была озабочена тем, чтобы не испачкать длинные замшевые перчатки, которые придавали ее костюму законченность.
Она очень надеялась, что понравится графу и тот оставит ее в Рот-Касле, хотя бы ненадолго, в качестве гувернантки Фелисити. Она тщательно все обдумала во время путешествия и была твердо намерена убедить графа. В конце концов, зачем ему искать другую гувернантку? Наверняка для этого потребуется много времени.
Проблема была в том, что после того, как она заплатит носильщику и оплатит экипаж до замка, от денег, которые дала ей графиня, не останется ни гроша.
— Я должна заработать хоть сколько-нибудь, — твердо сказала она сама себе. — Тогда я смогу уехать, когда захочу.
Огонь в камине ярко горел, Фелисити грела руки, когда в комнату вошел носильщик.
— Я нашел для вас экипаж, леди, — сказал он. — Но это только потому, что вы едете в замок. Я убедил Джима Робертса отвезти вас, хотя ему пришлось заново запрягать лошадь, которую он уже поставил в стойло.
— Я вам очень благодарна, — ответила Атейла. Она поняла, что носильщику придется заплатить вдвое, да и Джиму Робертсу, похоже.
Вскоре подъехала старая крытая коляска. От нее пахло сеном и кожей. Увидев гору багажа, Джим Роберте категорически заявил:
— Это все не поместится.
— Но вы можете сделать две поездки, — предложила Атейла. — А если здесь найдется место, где оставить часть вещей, то их можно забрать и завтра.
Ее слова немного успокоили Джима Робертса, и они с носильщиком начали загружать коляску. Удалось разместить почти половину чемоданов в коляске, а несколько коробок со шляпами положили на сиденье. На станции остались четыре больших чемодана, за которыми решили прислать на следующий день.
Пока они ехали, сгустились сумерки, и Джим Роберте зажег фонари по обеим сторонам коляски.
— Ну, теперь ты мне покажешь замок, — сказала Атейла.
— Нет, я забыла! Я совсем не помню, как он выглядит, — сердито ответила девочка.
— Но ты же не забыла своего папу? Фелисити задумалась. Потом она сказала:
— Папа очень сердился на маму. Он кричал на нее, а она плакала.
Атейла промолчала, не найдя, что сказать в ответ, а девочка добавила:
— А потом я и мама уехали к Моn Pare, и он был очень рад видеть маму и никогда не кричал на нее.