ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Всего одна неделя

Ну, так себе, если честно. Роман пустышка >>>>>

Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках

Шикарная книга, смеялась зажимая рот рукой, чтобы домашние не подумали, что с ума сошла. Животных люблю, к крысам... >>>>>

Открытие сезона

На 3, не дотягивает >>>>>




  57  

– Я заставлю его снова полюбить меня, – поклялась она себе. – Заставлю его признаться в этом. Я уверена, он меня все еще любит. Просто скрывает это, все еще хочет наказать меня за то, что я его так обидела.

Карлотта решительно шагнула на середину комнаты.

– Норман! – тихо позвала она.

Услышав ее, он резко обернулся. Карлотта знала, что его мысли витают где-то далеко.

Наверное, он, как всегда, думает о своих делах, своем заводе, подумала она.

– Ты готова? – спросил Норман.

– Вполне, – ответила она. – Осталось только приколоть брошь.

Карлотта протянула ее Норману.

– Что-то не так? – спросил тот.

– Нет, все в порядке, – улыбнулась Карлотта. – По обычаю такой подарок следует приколоть невесте на платье.

Она посмотрела на Нормана, надеясь, что на его лице вместо вежливой строгости, к которой она уже успела привыкнуть, появится что-то другое.

– Разве есть такой обычай? Не знал. Какое серьезное упущение с моей стороны!

Норман подошел к ней и расстегнул застежку броши.

– Где ты хочешь ее прикрепить? – поинтересовался он.

Карлотта указала на глубокий вырез платья.

«Уж это наверняка не оставит его равнодушным», – подумалось ей. Но рука у Нормана не дрогнула. По крайней мере, внешне он остался невозмутим. В отличие от него, Карлотта вздрогнула, почувствовав прикосновение его пальцев, прикалывавших брошь к ее платью. Его лицо находилось всего в нескольких дюймах от ее декольте. Карлотта решила, что он наверняка ощущает запах ее соблазнительных духов, наверняка чувствует ее напряженное волнение, то, как стучит ее сердце.

– Так хорошо? – спросил Норман, отступая назад, чтобы полюбоваться на свою работу.

– Ты ровно приколол? – спросила Карлотта, глядя на него.

Она знала, что выглядит сейчас очень привлекательно, знала, что ее ласковая покорность способна заставить любого мужчину упасть перед ней на колени.

– Вполне, – ответил Норман. – Мне кажется, эта брошь смотрится очень мило. Сразу видно – недешевая вещица.

У Карлотты перехватило дыхание.

– Тебе обязательно нужно в моем присутствии каждый раз упоминать о деньгах?

– Но ведь это, несомненно, должно тебя интересовать, – парировал он. – Ведь ты хочешь получить их как можно больше, моя дорогая Карлотта, ты же сама об этом сказала. А я пообещал, что ты все получишь. Кстати, – добавил он, – через два дня мы возвращаемся в Лондон. Мне необходимо вернуться. Ты же знаешь, работа не ждет. Я отдал распоряжение банку, чтобы тебе ежеквартально выплачивалась определенная сумма – ее будут переводить на твой личный счет. В доме на Белгрейв-сквер ты найдешь чековую книжку. А если тебе понадобятся наличные, можешь смело, не стесняясь, обращаться ко мне.

– Мне не нужны твои деньги! – бросила ему в лицо Карлотта.

– Очень приятно слышать это из твоих уст, – сказал Норман. – Однако, уверен, вскоре ты поймешь простую истину, что без денег тебе все-таки не обойтись. Ты моя жена, и у тебя, несомненно, возникнут расходы, которых не было раньше.

– Я твоя жена? – с горечью спросила Карлотта. – Странный у нас медовый месяц, ты не находишь?

– Дорогая леди Мелтон, – ответил Норман и поклонился ей. – Вы, наверное, устали. Позвольте мне проводить вас к ужину. Надеюсь, что после деликатесов и бокала шампанского вы почувствуете себя намного лучше. Я уже приказал заморозить бутылку самого лучшего.

– Ты можешь хотя бы на минуту стать прежним? – спросила Карлотта.

– Пойдем вниз, в ресторан! – вместо ответа предложил он.

Карлотте захотелось закричать на него, бросить ему в лицо все его подарки, закрыться у себя в комнате и не выходить до тех пор, пока он не попросит у нее прощения. Впрочем, это ни к чему не приведет. На следующее утро их отношения будут такими, как и прежде.

Карлотта на секунду замешкалась, и в этот момент Норман подошел к двери спальни.

– Принесите накидку леди Мелтон, Элси, – распорядился он. – После ужина мы поедем в казино.

Вошла Элси с накидкой из меха серебристой чернобурки.

– Наденете эту, мадам, или предпочитаете какую-нибудь другую?

– Да эту, лисью, – ответил за Карлотту Норман. – Изумруды на фоне серебристого меха будут смотреться просто великолепно. В следующий раз, пожалуй, я подарю тебе серьги, Карлотта. Скорее всего, на годовщину нашей свадьбы.

Карлотта устало набросила мех на плечи.

– Не будем заглядывать так далеко в будущее, – сказала она. – Год – это так долго!

  57