ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  119  

— Ах, милая, пройдут столетия, прежде чем это случится. Если Тьма завоюет мир, преодолеть ее будет чрезвычайно трудно. Гномы, привыкшие обитать в своих туннелях, могут пережить это время. Мы, представители других волшебных народов, нет. Нам для благополучной жизни нужен свет. Все без исключения магические жители должны оставить Хетар.

— Калиг сказал, что знает, в чем мое предназначение, какова моя судьба, но не расскажет мне об этом.

Илона рассмеялась.

— Возможно, он действительно знает, — сказала она.

— Он говорит, что отныне мы должны быть вместе, что наша судьба едина, — продолжала Лара.

— Он так сказал? — Но Илона ничуть не удивилась. Калиг всегда любил ее дочь и вне всякого сомнения разделил бы с ней любой рок. — Тебе очень повезло с твоим спутником жизни, дочь моя. Он величайший из принцев-теней после старого Кронана.

Дверь в комнату отворилась, и вошла изящная юная девушка.

— Тетушка Лара! Как чудесно вновь увидеть вас! Вы отправитесь с нами в Бельмаир?

— Полагаю, да, — ответила Лара. — Уверена, твоя мама счастлива, что ты возвращаешься домой, Парвана.

— Наверное, — сказала девушка, пожимая плечами.

Парвана была дочерью брата Лары, принца Сирило, и его жены, великого Дракона Бельмаира Нидхуг. Она должна была стать следующей наследницей своей бабушки, после своего отца.

Более века тому назад Сирило и Нидхуг оставили яйцо в горной пещере в провинции Белия. Дракон, который вылупится из этого яйца, однажды займет место своей матери и станет Великим Драконом Бельмаира. Королева лесных фей в конце концов скрепя сердце смирилась с тем, что ее единственный сын и наследник полюбил дракониху. Однако она просто обезумела от горя, узнав, что он не собирается заводить отношений с феей, чтобы та родила ему наследника, который стал бы следующим правителем лесных фей, после ее и его смерти. Но в один прекрасный день Нидхуг сообщила своему возлюбленному, что собирается отложить еще одно яйцо. Они оба были очень удивлены, так как то яйцо, что уже дожидалось своего часа в горах, было колыбелью существа, которое продолжит род Нидхуг. И других не должно было быть.

Но дракониха уже не могла ничего изменить и отложила это новое яйцо прямо в их постели. Оно было бледно-розовым, с красными розочками на скорлупе. Кроме того, оно было гораздо меньше первого яйца. И Нидхуг, и Сирило, завороженные, наблюдали, как скорлупа вдруг треснула и открылась, а внутри оказалась крошечная девочка. Прелестная фея лежала, шевеля своими маленькими кулачками, и тихонько гулила. Они незамедлительно послали за Илоной. Та тщательно осмотрела девочку и подвела итог:

— Она чистокровная фея, хотя я представления не имею, как такое возможно. Взгляните на ее спинку. Видите зачатки крыльев?

И Илона нарекла свою внучку Парваной, сообщив Сирило, что «она последует за тобой и однажды станет королевой лесных фей».

Сейчас, в свои четырнадцать лет, Парвана во всем была настоящей безукоризненной лесной феей, во всем, кроме ее глаз, которые точь-в-точь повторяли глаза ее матери-драконихи — темные, с золотисто-серебряными завитками и густыми пурпурными ресницами. Девочка поклонилась Илоне.

— Эвакуация луговых, водяных и горных фей полностью завершена, бабушка. Я отправила в те районы наших воинов удостовериться, что никто не отстал. Теперь районы совершенно пусты. А вернувшиеся воины сказали, что там остро ощущается одиночество. Это печально, не правда ли?

— Да, — тихо сказала Илона. — Это и в самом деле очень печально. Похоже, дочь моя, ты прибыла в наш лес как раз вовремя. Завтра и наш народ начнет постепенно уходить отсюда. С Хетаром покончено.

Глава 13

— Я знаю, что так должно быть, — сказала Лара. — И все же для меня это большое несчастье.

— Мы вернемся в нашу историю завтра в лесу, — сказала Илона. — Очень важно попрощаться с этими местами и со всем тем, что с ними связано. Заодно мы сможем увидеть, как низко пали лесные лорды.

— Я не уверена, что мне хотелось бы возвращаться в то место и то время, — сказала Лара.

— Нет, — возразила ее мать, — ты должна это сделать. Тебе нечего бояться. Они не увидят нас и даже не узнают о нашем присутствии.

— Почему вы так не любите лесных лордов, тетушка Лара? — спросила Парвана.

— Когда-нибудь я расскажу тебе эту историю, при дворе твоего родственника, короля Диллона, — пообещала Лара. — Это очень грустная история.

  119