ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  13  

– Ты вспомнила прошлый раз?

– Да.

– Ты тогда упала в обморок, – медленно произнес Антониос. – Выйдя из машины.

Ага, значит, он все-таки помнит.

– Да.

Он нахмурился, по-прежнему глядя перед собой.

– Подумаю, что можно сделать.

И до конца путешествия они молчали.

Спустя два часа машина свернула с автомагистрали на узкую дорожку, вьющуюся по горным склонам Гьоны и Парнаса. Последний поворот – и взору открылась Вилла Маракайос, угнездившаяся в долине между двумя горами, белоснежные постройки сияли на солнце.

Антониос вел автомобиль по крутым изгибам, щурясь от солнца, губы его были упрямо сжаты в полоску. Проехав главный вход, он неожиданно повернул налево, чем удивил свою спутницу, ожидавшую, что они встанут перед главной виллой со сверкающими ступеньками и величавой галереей. Обогнув имение сзади, они встали перед маленьким домиком с прилегающим двором и створчатыми ставнями, выкрашенными в ярко-голубой цвет.

– Можем остановиться здесь, – лаконично пояснил Антониос, глуша мотор. – Это дом для гостей, но сейчас в нем никого.

– Что?

Линдсей удивленно посмотрела на мужа. В прошлый раз она жили в главной вилле со всеми домочадцами и прислугой, отдельно жил только Леонидас. После смерти отца Антониос встал во главе «Маракайос энтерпрайзес» и стал хозяином особняка.

Антониос пожал плечами и вышел из машины.

– Нам же самим будет легче притворяться влюбленной парочкой вдали от любопытных взглядов.

Обойдя машину и открывая багажник, Антониос добавил, не глядя на жену:

– И, может, так будет легче для тебя.

Линдсей в молчаливом изумлении смотрела на его склоненную темноволосую голову. Антониос вытащил чемоданы и направился к дому. Удивительно – он впервые прислушался к ее словам и даже отнесся к ним с уважением.

– Спасибо, – прошептала она и последовала за мужем, стараясь игнорировать робкую и шаткую надежду, зародившуюся в душе.

Глава 4

Ставя чемоданы в спальне, Антониос почувствовал нарастающее напряжение – так было всегда, когда он возвращался домой. Груз ответственности ложился на плечи: приходилось думать о нуждах родных, решать их проблемы, вести семейный бизнес.

За спиной слышались шаги Линдсей, следующей за ним с осторожной грацией, которая всегда выделяла ее из толпы.

– Почему бы тебе не отдохнуть? – предложил мужчина, повернувшись к своей гостье.

Она стояла в дверях, во все глаза глядя на мужа, светлые волосы окружали ее лицо серебристым ореолом, а во взгляде явно читалась тревога.

– Сегодня на ужин придут гости, – продолжал Антониос, – и мне нужно сделать кое-какие дела. Но, полагаю, ты теперь не станешь возражать, если я буду много работать?

Вот так – чем меньше они будут рядом, тем лучше. И все же, когда Линдсей кивнула, он ощутил укол отчаяния. Молча пройдя мимо жены, он вышел в открытую дверь.

Пройдя к офисам, расположенным особняком от дома, в разросшемся от многочисленных пристроек белоснежном здании, Антониос бросил взгляд на оливковые рощи, простиравшиеся до самого горизонта – бесконечные ряды статных деревьев простирали к небу изогнутые ветви, начинающие зацветать. Вид ухоженных посадок успокаивал и завораживал.

Он помедлил немного на пороге – вот сейчас, стоит ему войти в эту дверь, и на него обрушится град дел. Десять лет назад отец открыл ему тайну, сказав, какой огромный долг числится за предприятием, и ему даже удалось свести баланс к нулю – но это отняло все силы, душевные и физические.

Поприветствовав секретаршу, Алисию, Антониос взял у нее пачку писем и прошел в офис, в первый раз в жизни радуясь возможности погрузиться в документы и отвечать на электронные письма: что угодно, лишь бы не думать о Линдсей. Но совсем не думать о ней не получалось.

В Нью-Йорке ему показалось, что он понял ее целиком. Она рассказывала ему о своем исследовании, и он с удовольствием наблюдал, какой оживленной девушка становилась, говоря о простых числах, и последней теореме Ферма, и о геделевском доказательстве существования Бога. Не то чтобы он все понимал, но ему нравилось видеть страсть в ее глазах, интерес к своему делу.

Линдсей рассказала ему и о смерти отца – это случилось всего несколько недель назад. Она плакала, а он утешал ее, обнимал, нежно вытирал слезы с лица.

Антониос вспомнил и об их первой близости – как ее зрачки расширились, когда он вошел в нее, и она произнесла с чувством:

  13