ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  18  

– Линдсей плохо себя чувствует, – объяснил Антониос, стараясь, чтобы лицо его не выдало подлинных чувств. – Я отвезу ее к нам на виллу.

Дафна приподнялась со своего места, на лице ее было написано искреннее беспокойство.

– Я могу чем-нибудь помочь, Антониос?

– Ей нужно отдохнуть, – сказал он и вышел.

Линдсей по-прежнему стояла в ванной, ухватившись руками за раковину. Волосы упали ей на лицо, полностью закрыв его.

– Вызовем машину, – произнес Антониос.

Она покачала головой:

– Я же не инвалид. Я могу дойти.

– Все равно.

Она ужасно выглядела – бледная, вся в испарине, спутанные волосы падали на глаза. Взяв жену под руку, Антониос повел ее к выходу, где их ждала машина с одним из лакеев за рулем. Открыв дверь, он усадил Линдсей, она не сопротивлялась. Затем он сел в машину сам, и они в молчании поехали к себе.

Глава 5

Едва войдя в дом, Антониос устремился в ванную и включил воду. Линдсей стояла на пороге, эмоционально и физически опустошенная, зная, что он потребует у нее объяснений, но чувствуя, что не готова сейчас что-либо объяснять.

– Прими ванну, – сказал мужчина, выливая полбутылки дорогой пены в воду. – А потом поговорим.

Предложение воодушевило Линдсей, и она почувствовала благодарность к мужу за то, что он дает ей возможность побыть наедине с собой. Антониос вышел, и она, стянув с себя вконец испорченное платье, опустилась в горячую пенистую воду. Потрясение было таким сильным, что она до сих пор не могла оправиться. Подумать только – ей ведь удавалось скрывать правду целых три месяца, живя с мужем в Греции, – скрывать от всех, включая самого Антониоса. А вот теперь, стоило очутиться в напряженной обстановке – и она сломалась. Что о ней подумает семья Маракайос? Что подумает муж?

Спустя полчаса она почувствовала себя значительно лучше – хотя жутко хотелось спать. Войдя в ванную, Линдсей закуталась в махровый халат, висящий на двери, причесалась и почистила зубы. Не найдя, чем еще можно себя занять, она нехотя вышла из ванной, расправив плечи.

Антониос сидел на диване в гостиной, держа стакан виски. Лунный свет, льющийся сквозь стеклянные двери, окутывал его серебристой дымкой. Услышав шаги, он повернул голову и посмотрел на жену долгим взглядом, в котором невозможно было что-либо прочесть. Линдсей приготовилась к вопросам и упрекам, но муж произнес лишь одно слово:

– Почему?

Голос его прозвучал глухо, и в нем было столько отчаяния, что она немедленно ощутила укол совести.

– Что – почему? – спросила она, глядя на мужа.

Тот сделал большой глоток виски и покачал головой.

– Почему ты мне не сказала?

Она присела на диван напротив.

– Я говорила, я пыталась…

– Не помню, чтобы ты хоть раз упоминала свою фобию, Линдсей.

Девушка принялась теребить ниточку от халата.

– Ну, я не была настолько откровенна.

– А почему? Если бы я хоть отдаленно представлял себе, как ты страдаешь, я бы понял. Я бы больше к тебе прислушивался…

– Прислушивался? Да ты не хотел меня слышать, Антониос. Два дня спустя после нашего приезда ты отправился в командировку.

Губы его сжались в полоску.

– Это было необходимо.

– Конечно, было.

– Ты никогда не говорила, что против…

– Вообще-то говорила. Я спросила тебя, зачем тебе так скоро уезжать, а ты ответил, это важно. Мог бы еще погладить меня по головке и дать леденец, чтобы я не плакала.

Антониос сощурился.

– Ты хочешь сказать, что я снисходительно к тебе относился?

– Ах ты умничка, догадливый. Да, это я и имею в виду.

Странно было ощущать гнев – обычно Линдсей чувствовала себя виноватой и пристыженной, зная о своем недостатке, но сейчас она ощущала прилив сил.

Антониос помолчал.

– Я не хотел тебя обидеть, – сказал он наконец. – Но я все равно не понимаю, почему ты мне не рассказала…

– Ах, не понимаешь? Не понимаешь, почему это сложно – рассказать мужу после недели знакомства, что у тебя расстройство психики, когда он тебе только и повторяет, что все наладится, нужно лишь подождать, и настаивает на том, что не о чем беспокоиться.

– В обычных обстоятельствах так бы и было.

– Думаешь? То есть это нормально – забрать жену в чужую страну, где даже не говорят на ее языке…

– В моей семье все говорят по-английски.

– А прислуга? Люди, которыми я должна была распоряжаться на ужине? Он состоялся меньше, чем через неделю после нашего приезда.

  18