ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  27  

– Я уехала из дома в семнадцать лет, потому что из меня не вышла бы прилежная студентка. Я мечтала танцевать.

Она намеренно избегала подробностей.

– Разве ты не могла танцевать в Великобритании? Почему Париж? Там было больше перспектив?

Голос Аркима звучал скорее заинтересованно, чем осуждающе. Сильви вспомнила те волнующие дни. Ее руки сами собой сжались в кулаки.

Внезапно он накрыл ее руку своей и хмуро взглянул на нее.

– В чем дело?

Сильви удивил его жест. Почувствовав тепло Аркима, она призналась:

– Нельзя сказать, что это было легко.

Арким положил руку на руль, поскольку дорога стала неровной.

– Продолжай.

Сильви смотрела вперед, сжимая кулаки. Она никогда ни с кем об этом не говорила. И, поняв, что собирается рассказать все Аркиму, она почувствовала, что запуталась.

– Все очень просто. Мы с мачехой не сошлись характерами. А отец… Наши отношения были натянутыми. Я взбунтовалась против них обоих. Кэтрин, моя мачеха, собиралась отправить меня в пансион, в Швейцарию, и тем самым избавиться от строптивой падчерицы. Но я уехала в Париж, чтобы найти старые контакты матери. Я всегда мечтала танцевать и в детстве брала уроки. Когда появилась Кэтрин, она заявила, что танцы – неподходящее занятие. Она ненавидела все, что напоминало о моей маме.

– Так ты уехала в Париж и начала выступать в шоу?

Сильви кивнула и откинулась на спинку сиденья.

– У меня в кармане было около ста фунтов, когда я разыскала Пьера. Моим домом стало кабаре. Конечно, нужно было на что-то жить. Он предоставил мне возможность посещать уроки танцев, но при условии, что в свободное время я буду заниматься уборкой.

– Ты не брала деньги у отца?

– Я не взяла у отца ни пенни с тех пор, как уехала из дома. И я горжусь тем, что, пусть немного, но зарабатываю сама.

Арким успокоился. Теперь ему многое стало ясно. Причем все было совсем не так, как он предполагал. Он считал Сильви избалованным ребенком, вздорным и капризным. Он был уверен, что она стремится опозорить свою семью просто потому, что ей так хочется. А оказалось, что в родном доме для нее не было места.

Чувствуя на себе ее взгляд, он довольно сухо заметил:

– Тебе стоит немного передохнуть. Нам ехать еще примерно час.

Глаза девушки сверкнули. Она поняла, что Арким не хочет больше говорить на эту тему. Но постепенно Сильви расслабилась, склонила голову набок, и длинные рыжие волосы рассыпались по плечу.

У нее были длинные ресницы, которые темными стрелками выделялись на фоне белой кожи. Макияж отсутствовал, и Арким заметил несколько маленьких, едва заметных веснушек у нее на переносице. Это от солнца? Он не помнит, чтобы раньше они были. С ними Сильви казалась нежнее, да еще ее невинный танец…

У него защемило в груди. Наверное, стоило отправить ее обратно. Но его руки крепко держали руль, и он продолжал вести машину. Потому что не был готов отпустить Сильви. Она выбрала поездку с ним, и победа, которую Арким ощутил в тот момент, до сих пор переполняла его. Зачем же поворачивать теперь, когда они смогут утолить свои плотские желания, а потом вернуться к нормальной жизни?


– Мы на месте.

Сильви открыла глаза, выглянула в окно и пришла в восторг. Перед ее глазами предстал рай. Их окружала роскошная зелень. Такого насыщенного зеленого цвета она не видела нигде.

Арким вышел из джипа и открыл для нее дверцу.

Неподалеку были установлены два островерхих шатра, богато украшенных. Поодаль, между деревьями, стояли шатры поменьше. С одной стороны лагерь окружали дюны, а с другой – скала. Когда Сильви приставила ладонь ко лбу, заслоняя глаза от солнца, она увидела чудесное озеро.

Вода была настолько чистой, что был виден каждый камешек на дне. Воздух в оазисе был теплым и мягким – никакого сравнения с жестокой жарой пустыни, которая простиралась на сотни миль вокруг.

Сильви почувствовала, что Арким стоит позади нее, но боялась оглянуться, потому что все эмоции были написаны у нее на лице.

– Это невероятное место, – сказала она.

– Точно. Думаю, это самое тихое место на свете.

Сильви наконец обернулась и отметила, что Арким выглядит более беззаботным, чем когда-либо. В его глазах по-прежнему сверкало сексуальное желание.

Она понимала, что, несмотря на запутанность их отношений, сейчас все плохое ускользает прочь, становится незначительным. Важно только одно: они здесь, вдвоем, – мужчина и женщина.

Это чувство было настолько сильным и естественным, что Сильви хотела было подойти к Аркиму, но вдруг увидела, как кто-то спешит к ним и говорит на непонятном языке.

  27