ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  158  

Вилия кивнула.

— Не подведи нас, — напутствовал жену Иона.

Вилия взглянула на мужа сердито и почти презрительно.

— Разве я когда-нибудь подводила тебя? — спросила она. Потом повернулась к Ларе и сказала: — Я готова.

Лара улыбнулась и мысленно обратилась к императрице: «Шифра, готовься принять гостью. Ты знаешь, как правильно поступить». Взмахнула рукой над головой Вилии, и та оказалась в императорском дворце, в покоях молодой императрицы.

— Я ждала, что вы придете, — сказала ей Шифра вместо приветствия.

— Вы знали, что я иду к вам? — спросила Вилия, не зная, удивляться ей или нет.

Она почувствовала легкий укол зависти, эта девушка прекрасна. Длинные темно-золотистые волосы уложены в несколько украшенных драгоценными камнями косичек и тяжелых локонов. «Я не была такой красивой даже в мои лучшие годы», — подумала она.

— Конечно, — ответила Шифра. — А теперь нам надо торопиться, приближается час, когда император уходит в свою комнату пить рази, чтобы забыть о своих бедах. В это ужасное время даже я не могу его утешить. Если мы не перехватим его сейчас, он будет слишком пьян, полон мечтаний и ничего не поймет. Идемте быстрее!

Она провела Вилию по переходу в покои императора. Охранники у двери расступились перед ними, удивленные тем, что видят императрицу вместе с бывшей женой императора.

Гай Просперо сидел за большим столом и подписывал какие-то бумаги. Его глаза засветились радостью, когда он увидел Шифру. Но, посмотрев на ее спутницу, изумился, потрясенный.

— Любимая, что это значит? — спросил он Шифру, а потом вежливо обратился к гостье: — Здравствуй, Вилия.

Шифра подошла к Гаю Просперо и села к нему на колени. Он инстинктивно обхватил ее руками и поцеловал в губы.

— Мой дражайший супруг, — заговорила Шифра. — Жена господина Ионы сегодня пришла ко мне и говорила со мной. Я полностью убеждена: ее слова разумны и то, что она предлагает, — в интересах Хетара. Ради меня и ради тех детей, которых я, возможно, буду иметь счастье родить тебе, ты должен выслушать ее.

— Ты же знаешь, моя голубка, я сделаю все, что тебе приятно, — пробормотал император и снова поцеловал сочные губы своей молодой жены. Потом неохотно перевел взгляд на Вилию: — Я слушаю тебя. Говори, что хочешь сказать.

Вилия заговорила спокойно, но настойчиво. Она сообщила Гаю Просперо о предложении, поступившем из Теры, и объяснила, какая огромная опасность угрожает Хетару. Объяснять это пришлось потому, что император по-прежнему отказывался верить в нашествие вольфинов, полагая, что небольшие отряды, совершающие набеги, не столь опасны. Даже полный отчаяния сквайр Дарах своим лихорадочным рассказом не смог убедить его, что опасность угрожает всем. Обезумевший от любви к своей жене и почти все время пьяный от рази, Гай Просперо почти утратил чувство реальности. Потеря кораблей и половины армии, а теперь еще и угроза ужасной гибели превратили когда-то могущественного и честолюбивого правителя в слабого, перепуганного человека.

Но в этот день он еще не пил, и так же как Иона, император был поражен тем, что Тера предлагает свою помощь и что магические существа тоже готовы помочь ему. Эта новость придала ему бодрости, и жалкий, сломленный человек внезапно стал прежним Гаем Просперо.

— Ты им веришь? — спросил он Вилию.

— Да, государь, верю, — ответила она.

— Фея ненавидит меня. С чего бы ей нам помогать?

— Госпожа Лара действительно считает вас чем-то вроде плесени на поверхности грязного пруда. Но хотя она и домина Теры, она по-прежнему любит нашу страну — свою родину. Если Хетар будет захвачен, следующей целью Повелителя Сумерек станет Тера, — объяснила Вилия. — Повелитель Сумерек Колл хочет забрать нас всех под свою власть и распространить свою тьму на все наши миры. Поскольку он выбрал Хетар для своей первой атаки, вполне логично объединить наши силы и остановить его здесь.

— Но как же можно не хотеть ничего взамен, — задумчиво протянул Гай Просперо.

— Они хотят, чтобы Хетар оставил их в покое, — спокойно сказала своему мужу Шифра. — Разве это не значит, что ты успешно устранил угрозу, которую они представляли для нас? Народ будет очень рад узнать об этом. Но это, мой дорогой супруг, произойдет лишь в том случае, если ты отдашь приказ нашим хетарским войскам объединиться с войсками Теры и магических королевств. Эти ужасные вольфины уже стоят у наших ворот. И говорят, что они, когда захватывают какой-нибудь город, насилуют всех женщин, которые попадаются им на глаза, — старых и молодых, знатных и простолюдинок. Самых красивых они передают друг другу, чтобы все могли ими насладиться. — Говоря это, Шифра вздрогнула. — У нас осталось мало времени, чтобы действовать.

  158