ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  26  

Потом он объяснил ей, как они с друзьями организовали свой бизнес. Вскоре после создания «Клуба холостяков» Серджио и Алекс обнаружили, что неподалеку от территории университета продается захудалый бар, и вечером рассказали об этом Джереми. Они убедили его в том, что, если подобрать правильный дизайн интерьера и ассортимент напитков, бар сможет стать популярным главным образом среди студентов и приносить неплохой доход. Они знали, что Джереми получил довольно большое наследство от бабушки, и быстро смогли убедить его вложить средства в покупку бара.

– Согласно нашей договоренности, мы с Алексом сами сделали ремонт, – сказал Серджио. – Мы отшлифовали и покрыли лаком деревянные полы и покрасили стены и потолок в черный цвет. – При воспоминании об этом он рассмеялся. – Мы скупили всю черную краску в местном магазине хоз товаров. Потом мы повесили на стены постеры с изображениями виноградников и винных заводов и обтянули стулья искусственной кожей темно-фиолетового цвета. Еще избавились от всех зеркал за барной стойкой. Они нам показались лишними. После этого мы отправились за мебелью на барахолки и в магазины, торгующие подержанными вещами. Мы решили, что нашим потенциальным посетителям нужно уютное местечко, где они смогут поработать за ноутбуком, потягивая недорогое, но хорошее вино. Позаботившись об освещении, мы наняли красивых девушек в качестве официанток и одели их в простые белые блузки и черные юбки.

Обнаружив, что Белла смотрит на него с удивлением, он спросил:

– Что такое?

– Я была в баре, который очень похож на тот, который ты описываешь. Только он находится не в Оксфорде, а в Нью-Йорке неподалеку от Бродвея. Я живу в тех краях. Бар называется «Уайлд овер уайн».

– Да, это сеть баров. В Нью-Йорке их два.

– Они принадлежат тебе и твоим друзьям?

– Нет. Они работают на основе франшизы, которую мы выгодно продали. После успеха нашего первого бара мы купили второй, затем третий. Поначалу все бары наши располагались неподалеку от университета, но затем стали покупать помещения, имеющие выгодное местоположение. Джереми был отличным финансовым директором, но в конце концов работы стало так много, что мы перестали с ней справляться. Тогда мне в голову пришла идея с франшизой. Мы ее осуществили, и вскоре бары «Уайлд овер уайн» начали открываться по всей территории Великобритании. Благодаря Алексу несколько баров появилось в Австралии и Новой Зеландии. Я упоминал о том, что Алекс австралиец?

Белла кивнула.

– Алекс обладает даром убеждения. Мы с Джереми шутим, что он может продать лед эскимосам. В последнее время бары стали появляться в Америке. Должен признаться, они и там пользуются популярностью.

– Не сомневаюсь. Я была в одном из них. Мне очень понравились атмосфера и обслуживание, но я бы не сказала, что вино дешевое.

– В конце концов мы пересмотрели некоторые из наших идей. Мы учли интересы состоятельных клиентов, обладающих взыскательным вкусом. Те, кто не может себе позволить дорогое вино, по-прежнему имеет возможность покупать дешевое. Кроме того, в качестве фоновой музыки мы стали использовать классическую. За нее не нужно платить отчисления авторам, – рассмеялся он.

– Вот это да! – воскликнула Белла. – Я даже представить себе не могла, что ты станешь преуспевающим бизнесменом. Я думала, что ты сделал научную карьеру. Раньше ты был настоящим книжным червем.

Серджио постарался не обижаться на нее. В юности он действительно много времени уделял учебе.

– А я всегда знал, какой путь ты для себя выберешь. Еще когда ты была ребенком, было ясно, что тебя ждут успешная артистическая карьера, всемирная слава и богатство. Твои многочисленные успехи меня никогда не удивляли.

Его комплименты немного ее смутили.

– Мне очень приятно это слышать, Серджио, но, откровенно говоря, жизнь артиста не такая веселая и беззаботная, как все думают. В ней есть не только богатство, популярность и всеобщее восхищение. Когда ставится новый мюзикл, я работаю с раннего утра и до позднего вечера. Возвращаясь домой, я падаю с ног от усталости. У меня нет времени ни на общение с друзьями, ни на личную жизнь. – Усмехнувшись, она взяла бокал и сделала глоток шампанского. – Уверена, ты думаешь, что у меня было множество мужчин. На самом деле это очень далеко от правды. За последние десять лет у меня было только три серьезных романа. И все три мне бы хотелось забыть.

Серджио не знал, что сказать. Ее признание вызвало у него удивление и недоверие.

  26