ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  48  

Когда Лэйни наконец-то вернулась, она не стала сразу вылезать из машины, а в изнеможении опустила голову на руль. Как же он ее понимает!

Далтон осторожно постучал в окно, и Лэйни удивленно вскинула голову, а потом выскочила из машины, бросилась ему на шею и осыпала поцелуями:

— Ты здесь!

— Ну а где мне еще быть? — рассмеялся Далтон слегка отстраняясь, чтобы получше ее разглядеть.

— Я не знаю! Я позвонила в «Инновации Кейна», но твоя помощница ничего мне не сказала, я позвонила твоей матери, и она на меня наорала, я позвонила Гриффину, а он сказал, что ты уволился. Как ты мог?

— Я…

— И тогда я помчалась к твоей яхте, но охрана меня и близко не подпустила…

Далтон прижал ее к себе, и она, устало вздохнув, положила голову ему на плечо.

— Я все время ждал тебя здесь.

Они пошли внутрь, но не успела еще за ними закрыться дверь, как Далтон крепко ее обнял и поцеловал в губы. Поцелуй вышел таким долгим, что, казалось, он просто не может от нее оторваться.

— Надеюсь, — выдохнул Далтон, все-таки отрываясь от ее губ, — ты побежала к яхте не из-за того, что обронила там сережку.

— Какую еще сережку? Я наконец-то поняла, что люблю тебя и не могу без тебя жить.

— Ладно, а как насчет доверия?

— Я по-прежнему не знаю. — Лэйни поспешно выставила перед собой руки. — Но, по-моему, это не так уж и важно. Я много думала, думала о бабушке, о людях, которых она потеряла, о людях, которых я потеряла. И поняла — я не хочу быть такой, как она, не хочу тебя отталкивать просто потому, что боюсь, что ты можешь сделать мне больно. Я хочу быть с тобой.

А потом она снова прижалась к нему, на этот раз так крепко, что едва могла дышать. И он опять ее поцеловал.

* * *

Много часов спустя, когда они валялись среди груды подушек на ее постели, Лэйни внезапно вскочила:

— А, я и забыла сказать тебе самое важное! Я узнала, кто такая Ви. Она была твоей няней.

— А это, по-твоему, самое важное? — поинтересовался Далтон, пользуясь тем, что при резком движении с Лэйни соскользнула простыня.

— Ладно, просто важное, не самое. — Лэйни стойко поборола искушение и слегка отстранилась.

— Да какая в общем-то разница?

— Что?

— Мне все равно, кто такая Ви и кто такая пропавшая наследница. Гриффин же тебе сказал, что я уволился?

— Но это же просто такой красивый жест, чтобы завоевать меня, и теперь, когда я твоя…

— С «Инновациями» покончено навсегда. Я понял — ты мне не доверяешь потому, что я всегда ставил интересы компании выше тебя, даже до того, как ее возглавил. А тебе нужен такой человек, в жизни которого ты всегда будешь на первом месте. И я хочу быть этим человеком, даже если ради этого мне придется оставить компанию.

— Но я передумала, мне теперь не важно, чем ты занимаешься.

— Не волнуйся, без работы я не останусь, я еще толком не успел уволиться, а мне уже предложили пару неплохих мест.

Я не боюсь, что ты останешься без работы, но ты же так любишь «Инновации Кейна». Ты — генеральный директор.

— Для разнообразия побуду кем-нибудь еще. Я не могу возглавлять компанию, в которую не верю, особенно если ради нее мне придется пожертвовать любимой женщиной.

— Я бы никогда не заставила тебя выбирать между мной и компанией.

— А ты и не заставляешь. Я сам так решил.

— Ты уверен?

— Уверен. Теперь ты — самое важное, что у меня есть.

В ответ Лэйни его лишь поцеловала. Ну разве она заслужила такого мужчину?

— И раз уж ты до сей поры была такой бродягой…

— У меня не было дома, потому что он мне был не нужен, но теперь, когда у меня есть ты, мой дом там, где ты.

— Я хотел сделать важное предложение, но раз уж ты меня прервала…

— Важное предложение?

— Типа того.

— Если я пообещаю хорошо себя вести, — Лэйни уселась, старательно завернувшись в простыню, — то можно мне будет услышать важное предложение?

— Подожди, закрой глаза.

— Ладно. — Лэйни послушно закрыла глаза и закусила губу, пытаясь на слух определить его действия.

— А теперь открывай.

Далтон частично оделся и теперь стоял перед ней на коленях. А в руке у него была бархатная коробочка с бриллиантовым кольцом.

— Далтон…

— Ты заслуживаешь большего, ты заслуживаешь цветов и музыки, ты заслуживаешь самого незабываемого и романтичного предложения, но я и так слишком долго этого ждал. Лэйни, ты выйдешь за меня замуж?

Невероятно долгое мгновение Лэйни не могла даже нормально вздохнуть, а когда немного пришла в себя, бросилась ему на шею:

— Да, конечно, я выйду за тебя замуж!

Их губы сомкнулись в жарком поцелуе, полном любви.

Потом у них еще будут цветы и музыка, но сейчас ей больше ничего не нужно. Она и так слишком долго этого ждала.

  48