ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  76  

Диллон ухмыльнулся.

– Спасибо, пап. За твою точку зрения. И ты прав. Нет в мире чертовски серьезного основания, чтобы ждать, когда я пойму, что находится в моем сердце.

Он повернулся, собираясь отправиться назад, чтобы найти других, но его отец схватил его за руку.

– Диллон, знаю, я, Райан и Итан усложнили вам жизнь всем этой хренью, когда вы были молоды, но хочу, чтобы ты знал. Я был уверен, что ты особенный, со дня твоего рождения. Ты напугал нас до усрачки и предоставил своей маме все возможные неприятности во время родов. И с того дня с тобой никогда не было легко. Но я никогда не мог быть более горд тобой. Ты вырос сильным и независимым, с твердым набором жизненных ценностей и горячо преданным. У тебя есть чувство справедливости, и я всегда знал, что когда ты полюбишь, то будешь любить всем сердцем и безоговорочно отдашь себя. Всегда знал, что из всех моих детей ты самый ответственный. Я люблю тебя, сын.

– Черт, пап. Если ты заставишь меня плакать, я надеру тебе задницу.

Адам засмеялся и подтолкнул Диллона в сторону двери.

– Давайте найдем твоих братьев и выясним, когда сможем закончить дела. У меня возникло внезапное желание найти твою маму и сказать, как сильно я ее люблю.

Глава 27

– Тук-тук!

Лили отвернулась от кучи художественных принадлежностей, которые раскладывала, чтобы увидеть Холли, стоящую в дверях кабинета Диллона. Даже кошка подняла голову в знак приветствия, но потом быстро свернулся клубочком на полу рядом с Лили, после чего закрыл глаза.

– Привет! – с широкой улыбкой отозвалась Лили.

– Надеюсь, я не помешала? – спросила Холли.

– Нет, конечно, нет. Заходи. Если сможешь пройти через весь этот беспорядок.

Холли пробралась через несколько ящиков и встала рядом с Лили.

– Мальчики у Майкла и пытаются разобраться в строительных деталях, поэтому я подумала, что тебе может понадобиться помощь и компания.

Все, что Лили могла сделать, – это сдержаться и не затискать женщину до смерти.

– Спасибо. Хорошая компания – это замечательно.

– Я видела Диллона, он ушел слегка перевозбуждённый, – заметила Холли со смехом.

Лили уныло кинула.

– Ага, это все так невероятно. Я просто хожу и пускаю слюни. Но никак не ожидала, что он столько принесет. Он сумасшедший!

Холли засмеялась.

– Ты поймешь, что Диллон ничего не делает вполсилы. Ты ела? Если хочешь сделать перерыв, то я заметила, что Диллон оставил ланч в холодильнике. Даже я могу справиться с тем, чтобы разогреть что-нибудь в духовке.

Лили посмотрела на часы на столе Диллона, и ее глаза округлились. Пролетело уже два часа.

– Я бы поела. Совершенно затерялась в своем маленьком мирке.

– Пойдем тогда. Мы вместе займемся духовкой, и я обещаю, что не сожгу дотла кухню Диллона.

Лили засмеялась и последовала за Холли на кухню.

– Садись, садись, – подгоняла Холли. – Я хочу когда-нибудь сказать, что смогла приготовить своей невестке по крайне мере одно блюдо. Я скажу это с гордостью в следующий раз, когда мои мужья отпустят хитрожопый подкол по поводу моего умения готовить.

Случайно ли, но она назвала ее невесткой, и Лили тряхнуло. Она застыла, когда садилась на табурет, и посмотрела на Холли, которая продолжала что-то говорить, словно произнесла самую естественную вещь в мире.

Холли повернулась в этот момент и приподняла бровь.

– Что случилось?

Лили устроилась на табурете и на мгновение уставилась на свои руки.

Холли включила духовку и поставила блюдо для запекания внутрь, а затем подошла, чтобы встать у бара напротив Лили.

– Лили, что случилось?

– Ты сказала «невестка», – всхлипнула она.

Лицо Холли смягчилось, а потом она мягко улыбнулась и облокотилась на столешницу.

– Знаю, что забегаю вперед, но при этом знаю своих мальчиков. И их отцов. Когда они любят, они любят страстно. Всем сердцем. До сих пор никто не завладел их сердцами. До тебя.

Лили сглотнула, когда сжалась ее грудная клетка, наполненная столь сильными эмоциями. Она не знала, что ответить.

Холли потянулась через стол и положила ладонь на руку Лили.

– Я собираюсь спросить тебя кое о чем, и если это не мое дело, не стесняйтесь сказать мне об этом. Я знаю, как мои мальчики относятся к тебе. Но как ты к ним относишься?

Лили подняла голову и увидела беспокойство и озабоченность во взгляде Холли. Но при этом и понимание. Именно такое понимание побудило Лили быть полностью честной, даже если идея сказать это вслух ее ужасала.

  76