ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  62  

Обсуждения продолжались всю оставшуюся часть дня и большую часть последующих. Наконец мадам Лэблэнк и ее помощницы закрылись в комнате для шитья. Но для Ноэль это было только начало.

Прибыли торговцы, размахивая лайковыми перчатками и шлепанцами с крошечными бантиками. Шали и сумочки уже были куплены.

Спустя несколько дней из комнаты для шитья появилось одно простое хлопчатобумажное платье, затем другое. Ноэль надевала их и весело делала пируэты у себя перед зеркалом. Рулон тонкого батиста превратился в изысканные женские сорочки и юбки. Затем было прекрасное утреннее платье, за ним дневной ансамбль с плиссированным лифом и крошечной пелериной.

Шли дни. Прибыло сообщение от Саймона с чеком за первые четыре месяца. Сумма не была обозначена, пока, при помощи Констанс, Ноэль не вычислила стоимость покупок, которые были сделаны на ее имя и, не взирая на протесты ее хозяйки, вычла отдельную сумму, чтобы оплатить ее расходы на проживание. То немногое, что осталось, Ноэль отложила. Она должна будет найти способ передать эти деньги детям. В противном случае она не получит удовольствие от своей новой одежды.

Шелковое бальное платье было закончено и тщательно спрятано подальше в ее шкафу. Затем появился веселый узорчатый муслин. Дни Ноэль проходили, будто в сказке.

Появился наставник, которого наняла Констанс. В день ее первого официального урока она пришла в библиотеку и обнаружила его стоящим в центре комнаты. Высокий и тонкий, с редеющими русыми волосами и очками без оправы, которые все время скользили вниз по его костлявому носу.

Его кадык на мертвенно бледной шее подпрыгнул, когда он увидел свою новую студентку. Она стояла перед ним в муслиновом платье цвета лаванды. Оно было отделано изысканной темно-фиолетовой оборкой вокруг горла и двойной лентой того же цвета, окаймляющей широкую подгибку. Корсажная лента подчеркнула ее тонкую талию. Он бросил взгляд на ее топазового цвета глаза, желтовато-коричневую шапку завитков, которые едва прикрывали ее уши. О, Боже, он не мог даже вообразить…

Дрожащими руками он начал обыскивать карманы своего неподходящего жакета, пока, наконец, не вытащил весьма помятый клочок бумаги. Указательным пальцем он поправил свои очки на переносице и сверился с бумагой.

— Я ищу мисс Поуп, — его голос ломался, как у достигшего половой зрелости певца. Он попробовал еще раз, но на сей раз более старательно. — Я ищу мисс Дориан Поуп.

Ноэль подавила улыбку.

— Я — Дориан Поуп.

— Ну, если вы — м-м-мисс Поуп, я думаю, л-л-логично будет прийти к заключению, что я ваш новый нааа-на-наставник. То есть… Я — Перси Холлингсуорт, преподаватель истории, географии, политики и маа-ма-математики.

Помня прежние наставления Констанс, Ноэль скользнула к нему с протянутой рукой.

— Я рада встретиться с вами, мистер Холлингсуорт, — тщательно подбирая слова, выговорила она.

Он залился румянцем до самого воротничка и отступил назад. Придя в себя, он заставил в ответ взять ее протянутую руку, но почуствовал, как от прикосновения к ее теплой коже его коленки подкашиваются.

К удовольствию Ноэль примешивалась доля любопытства. Неужели было так легко заставить мужчину вести себя как дурак? Это была новая мысль, которая очень заинтриговала.

Перси Холлингсуорт оказался очень способным, даже несколько необычным преподавателем. Хотя сначала он собирался обучать Ноэль методично и последовательно, она так дразнила и мучила его, когда тема урока ей не нравилась, что вскоре он оставил все попытки и позволил природному любопытству его ученицы и острому уму руководить их уроками.

Вернувшись после прогулки, ее великолепные глаза засияли красотой дикого цветка, который она обнаружила, что лекцию о Древней Греции, которую он запланировал, заменили изучением флоры и фауны сельской местности Англии. Получая лондонские газеты каждую неделю, она детально изучала их — обводила, подчеркивала, требовала объяснений.

Она узнала, что Бенджамин Пэйл бился бок о бок с герцогом Веллингтоном при Катр-Бра. На следующее утро она пришла в библиотеку и подарила своему наставнику горстку гальки, приказывая воспроизвести битву при Ватерлоо на ковре библиотеки. Констанс, проходя мимо дверей в библиотеку, увидела, что они непринужденно растянулись на полу, и стремительно ворвалась в комнату, но ей тут же приказали взять на себя ответственность за главные силы Наполеона.

  62