ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  82  

— Я буду жить здесь, в этом доме, пока сам не решу, что готов уехать. Хотя хозяйка вмешивается в то, что ее не касается, мне случайно понравилась эта комната. А теперь, если через тридцать секунд вы не уйдете, я пойму, что вы хотите остаться. В этом случае, я собираюсь запереть дверь, сорвать ваше симпатичное голубое платье, и повалить на кровать.

Щеки Ноэль запылали от негодования.

— Вы не посмеете.

— Еще как посмею, кузина. Вообще-то, я даже надеюсь, что вы решитесь испытать меня.

Окинув его убийственным взглядом, Ноэль вырвалась и сердито пошла прочь. Он вернул чемоданы из коридора. Поставив их на кровать, он услышал, как захлопнулась дверь в другом конце дома, и широко ухмыльнулся.

Вопреки чопорным манерам, она была смелой чертовкой, и волновала его гораздо больше, чем он готов был признать. К тому же она нарушила все его планы. Не далее как вчера, он поклялся держаться подальше от Саймона. А сейчас он гость в доме своего отца. Инстинкт, не разум, привел его сегодня сюда, но он не успокоится, пока не выяснит больше о красавице Дориан Поуп.

В своей спальне она мерила шагами пол, пытаясь избавиться от сдерживаемого гнева. Он невыносим и он опасен. Дотянувшись до свертка в глубине платяного шкафа, она ухватилась за успокоительную рукоять кинжала. Куин Коупленд узнает, на что она способна, если доведет до этого.

Дернув за шнурок колокольчика, она вызвала Элис и приказала немедленно подать экипаж. Сейчас больше чем когда-либо ей необходимо поговорить с Констанс. Надев темно синюю ротонду и капор, отделанный бархатными бантами того же цвета, она поспешила вниз так быстро, как только могла, зная, что экипаж еще не готов, но не желая больше ни минуты оставаться в этом доме. Увидев плащ Куина, по-хозяйски брошенный на диван, она содрогнулась от гнева.

Черт бы его побрал! Она рывком распахнула дверь, слепо ринулась наружу и столкнулась лоб в лоб с мужчиной, стоящим по другую сторону. Потеряв равновесие, он свалился назад, сильно ударившись головой о металлические перила. Он лежал неподвижно внизу лестницы, завалившись на один бок. Ноэль тревожно вздохнула и помчалась вниз. Встав на колени на тротуар, она склонилась над незнакомцем.

Это был Томас Салли, помогавший Куину похитить ее!

Его бобровая шапка съехала, открыв кудрявые рыжеватые волосы, которые она хорошо помнила, но его мальчишеское лицо, сейчас было гораздо бледнее, а его пухлые щеки утратили румянец. На мгновение она испугалась, что убила его, но затем он пошевелился. Осторожно она приподняла его голову и устроила на своих коленях. Он поморгал, закрыл глаза, затем распахнул, увидев прекрасное лицо, склонившееся над ним. В его глазах отразилось изумление, но ее он не узнал.

— Я страшно извиняюсь, — сглотнул он. — Я такой неуклюжий чурбан. Я сделал вам больно?

При других обстоятельствах от его неуклюжих извинений Ноэль бы расхохоталась, но она так ослабла от облегчения, что была не в состоянии даже улыбнуться.

— Не пытайтесь разговаривать.

— Просто ужасно с моей стороны так напугать вас.

Он нервно облизнул губы, на его щеках начал проступать румянец.

— Пожалуйста. Это я должна извиниться. Ведь это я сбила вас.

— Нет, не хочу об этом слышать. Я споткнулся… Эта рассеянность. Ужасная привычка. Вы уверены, что я не повредил вам? Никогда бы себе не простил.

— Пожалуйста, больше никаких извинений. Со мной абсолютно все в порядке, правда. Вы можете встать?

— О, да, уверен, что могу.

— Тогда позвольте мне проводить вас в дом.

Она положила руку ему на плечи и помогла подняться.

Голос Куина, доносящийся от двери, напугал их обоих.

— Мне нетерпится услышать, как вы объясните происходящее.

Встревоженная Ноэль посмотрела наверх и увидела насмешливую ухмылку, сделавшуюся отвратительно фамильярной.

— Я пошлю за врачом, — произнесла она спокойно, стараясь своим тоном подчеркнуть, что не нуждается в дальнейшей содействии с его стороны.

— В этом нет необходимости, — возразил Том, ощупывая свою голову и сохраняя вертикальное положение. — Я чувствую себя гораздо лучше. Ваша доброта творит чудеса, мисс…?

— Простите меня, — сказал Куин, спускаясь по лестнице. — Вы двое не были представлены должным образом.

К своему огорчению, Ноэль почувствовала, как его рука обвила ее талию.

— Хочу вам представить Тома Салли, хорошего друга и одного из немногих англичан, которых я могу терпеть. Том, это Дориан Поуп — моя кузина.

  82