ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  49  

Веки отяжелели, но прежде чем провалиться в сон, Безумная Мэгги Керр вдруг подумала, что никогда раньше не размышляла о подобных вещах. Так почему она думает об этом сейчас? Совокупления — это просто способ родить наследников для Брег-Ашера, так ее учила церковь. И конечно же, больше ничего за этим не скрывается. Или все-таки скрывается? И уже окончательно проваливаясь в сон, Мэгги вдруг осознала, что с нетерпением ждет, когда выяснит это.

Глава 7

К обоюдному удивлению молодоженов, спали они допоздна, и никто не пришел их будить. Мэгги поразилась, обнаружив Фингела все еще в своей постели. Он лежал с закрытыми глазами и дышал ровно, и Мэгги воспользовалась этой возможностью хорошенько рассмотреть его. Да, прошлой ночью она не ошиблась, он действительно красив — не смазливый, как девица, а по-мужски. Вчера он побрился, но на щеках уже появилась черная щетина. А ресницы чересчур густые для мужчины, решила Мэгги. Внезапно глаза его открылись, и она обнаружила, что смотрит прямо в расплавленное серебро.

— Ой!

— Осмелюсь ли я предположить, что вам нравится увиденное, миледи? — поддразнил ее Фингел, и его губы изогнулись в улыбке.

— Да, ты и впрямь красив, Фингел Стюарт, — дерзко отозвалась Мэгги.

Она не собиралась краснеть и жеманничать, как дурочка, хотя его внезапно открывшиеся глаза ее и удивили.

— А ты красивая девушка, — ответил он. — У нас получатся симпатичные детишки.

— Солнце давно встало, — сказала Мэгги. — Почему никто не пришел и не разбудил нас?

Но при этом она не сделала ни малейшей попытки встать с кровати.

— Полагаю, они ведут себя обходительно, — хмыкнул Фин. — Дают мне время снова накинуться на тебя, уж больно тут все хотят наследника.

Его серые глаза озорно сверкали.

— Мы что, будем делать это прямо сейчас? — с любопытством спросила Мэгги. — Ведь сейчас утро и солнце светит ярко.

— Все так, — согласился Фин. — И ты только-только лишилась невинности, любовь моя. Думаю, мы можем подождать и до ночи, если только тебя не тянет к моему телу, — снова поддразнил он ее. — Тебе понравилось наше совокупление? — напрямик спросил Фингел.

Ночью она сказала, что да, но он хотел убедиться при свете дня, что не внушил ей отвращения.

— Понравилось, — ответила Мэгги. — После того как перестало быть больно. Но я должна спросить тебя, муж мой, потому что я ничего не знаю о таких вещах. Мне показалось, что вчера ночью случилось что-то большее, чем простое слияние наших тел. На какой-то миг я почувствовала нечто, чего никогда не чувствовала раньше. Ты знаешь, что это такое? Может, и сам это почувствовал?

— Это наслаждение, моя Мэгги, — сказал он. — Девственницы обычно не испытывают особого наслаждения, если вообще испытывают хоть какое-то. Сладость страсти приходит со временем. Что до мужчин, то если с ними любовница, которая умеет им угодить, то они черпают удовольствие из соития.

Мэгги кивнула.

— Кажется, нам пора вставать. Надеюсь, недердейлские Керры уже отправились восвояси.

Откинув одеяло, Фингел выбрался из кровати.

— Я пришлю к тебе Гризель, — пообещал он, нажимая на розу, вырезанную на стене.

Дверь распахнулась, и Фин прошел в свою спальню, оставив Мэгги одну в постели.

Гризель появилась почти через час.

— Ты выглядишь отдохнувшей, — радостно сказала она. — Твой муж спустился в зал. Я велела принести в его спальню ванну, чтобы ты могла искупаться перед тем, как тоже спустишься. Пойдем.

Она быстро помогла Мэгги подняться с постели, провела ее сквозь потайную дверь и усадила в ванну.

— Помокни тут немножко, а я отнесу доказательство твоей добродетели твоему деду, — сказала она и выскочила из комнаты, оставив Мэгги в ванне.

Вернувшись в спальню своей госпожи, Гризель откинула одеяло и уставилась на испачканную кровью простыню. Удовлетворенно кивнув, она сорвала ее с постели и поспешила вниз по лестнице в зал, прижимая простыню к своей пышной груди. Дугалд Керр сидел за столом на возвышении, о чем-то беседуя с мужем Мэгги. Гризель подошла к столу.

— Милорд, — произнесла она, приседая в реверансе.

Дугалд Керр поднял глаза.

Гризель встряхнула простыню, демонстрируя пятно.

Старый лэрд взглянул, кивнул и сказал:

— Вели Кленнону Керру повесить ее на стене крепости и скажи внучке, что она молодец.

Гризель снова присела в реверансе.

  49