ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  87  

А что, решил он, идея неплохая. Отец Куки был знаменит ничуть не меньше, чем родители Аннабель. Джеральд М., певец с мировым именем… Правда, с тех пор как стали набирать популярность рэп, хип-хоп и прочие негритянские мотивы, слава его в значительной степени потускнела, но это только в Америке. В Европе стиль соул по-прежнему был востребован, и там Джеральд М. считался звездой ничуть не меньшей, чем Лайонел Ричи и Барри Уайт.

Значит, решил Фрэнки, как только они приедут в Вегас, нужно будет купить цифровую видеокамеру — и за дело!

А что, отличный план.

* * *

— Давай действовать по запасному плану, — сказал Бобби, которому до сих пор было не по себе оттого, что он подвел Денвер, опоздав на семейный ужин. — Когда теперь я смогу познакомиться с твоими родителями?

— Нет никакого запасного плана, — ответила Денвер, усаживаясь в такси, которое должно было доставить их в аэропорт. — Ты профукал свой шанс, так что теперь казни себя, казни!..

— Не по своей вине, — тут же нашелся Бобби. — Если и есть что-то, что я не могу контролировать, так это расписание авиаполетов.

— А как же твой самолет? — не удержалась от шпильки Денвер. — Где был твой супер-пупер-лайнер, когда он тебе действительно понадобился? И почему сейчас мы летим в Вегас именно на нем, хотя могли бы добраться туда любым регулярным рейсом? Тебе не кажется, что это несколько… неэкономно?

— Вопросы, вопросы… — шутливо проворчал Бобби. — Сразу видно, что моя девушка — окружной прокурор.

— Только помощник прокурора, — поправила Денвер. — А вообще-то, твоя девушка очень расстроилась, когда ты не появился вовремя.

— Но я старался, дорогая, — возразил Бобби. — Это значит, что мои намерения были правильными, и не моя вина, что…

— Намерения не считаются, — отрезала Денвер. Несмотря на великолепный утренний секс, она все еще немного дулась на Бобби за то, что он продинамил ее с родителями. — Мне действительно очень хотелось, чтобы ты приехал, тем более тебя все ждали, — добавила она. — А из-за того, что ты не приехал, я выглядела круглой дурой.

— Не сердись, — сказал Бобби, бросая на нее быстрый взгляд. — К тому же ты просто не можешь выглядеть круглой… Не можешь выглядеть глупо, потому что ты самая умная из всех моих знакомых.

— Это ты так говоришь, — сварливо огрызнулась Денвер. — А я оказалась в дурацком положении, и все из-за тебя.

— Ах, Денвер, — вздохнул Бобби. — Признаю́ — я виноват. Исправлюсь. Искуплю свою вину при первом удобном случае. Давай только не будем портить наш с тобой романтический уик-энд.

«Романтический — как бы не так, — подумала Денвер. — Романтических уик-эндов в кругу семьи не бывает. Тем более что все его родственники только и будут делать, что присматриваться ко мне и оценивать, гожусь ли я на то, чтобы стать девушкой их драгоценного Бобби».

Она протяжно вздохнула.

— Ладно уж…

Бобби рассмеялся.

— Иногда ты говоришь так, словно тебе не больше двенадцати, — заметил он.

— Хотелось бы мне снова стать двенадцатилетней, — вздохнула Денвер.

Глава 24

— Здравствуйте, добро пожаловать на борт! — хором сказали бортпроводницы Ханни и Гитта, когда Бобби и Денвер поднялись в станислопулосовский самолет.

Денвер уже пару раз летала на нем, но тогда она не была девушкой Бобби. «Интересно, — подумала она, — догадываются ли Ханни и Гитта, что теперь мы с Бобби вместе? Скорее всего — да», — рассудила она. Во всяком случае, у бортпроводниц был такой вид, словно они считали себя обязанными знать все на свете.

Макс, Гарри и Пако были уже на месте. Гарри предвкушал приятный перелет на частном самолете, да еще в обществе нового приятеля. Пако казался до некоторой степени оглушенным окружавшей его роскошью, Макс же с головой погрузилась в горестные размышления о Билли, который оказался подлым предателем. Как он посмел обойтись с ней так, словно она была случайной девчонкой на одну ночь, подобранной им где-то на бульваре? Как он посмел трахнуть ее, а уже на следующий день вести себя так, словно они едва знакомы? И ведь он не просто ее трахнул — он лишил ее девственности, а это что-нибудь да значит! Но нет, Билли Мелина не сумел оценить ни саму Макс, ни принесенную ею жертву. Он просто взял то, что хотел, и исчез словно вор, а она осталась с разбитым сердцем.

Что же делать? Как быть?!

  87