Ариана была на верху блаженства от всего, что с ней происходит. Ее знакомые были бурно обрадованы – теперь они стали соседями! – и Ариана, которой не терпелось поскорее устроить загородную вечеринку, всю следующую неделю посвятила прочесыванию антикварных лавок, где она вдумчиво подбирала самые изысканные и дорогие предметы. Ей хотелось предъявить все гостям в лучшем виде, и к Рождеству, которое в Аргентине знаменовало начало летнего сезона, она сумела превратить «дачу» в образчик роскоши, удобства и стиля. Гостиные украсились антикварной французской мебелью и коврами пастельных тонов, в спальнях появились старинные кровати с балдахинами, а в просторной обеденной зале занял почетное место необъятных размеров дубовый стол, рассчитанный на полсотни гостей. Специально для обслуживания трапезы Роберт нанял еще с десяток слуг, и каждый раз, когда они потом ехали к себе за город, с ними ехал их посольский шеф-повар.
Первую вечеринку в загородной усадьбе они устроили накануне Нового года. На нее собралось не меньше сорока человек: десятка два гостей приехали из Буэнос-Айреса, еще столько же были ближними и дальними соседями здесь. Танцы продолжались почти до шести утра, после чего гости позавтракали и разошлись по гостевым комнатам, чтобы к вечеру снова быть на ногах и танцевать и веселиться всю ночь. Праздный образ жизни затягивает, и Ариана не явила собой исключения – она против воли поддалась свойственному большинству молодых девушек желанию проводить время приятно и беззаботно.
А время между тем летело – летело так быстро и незаметно, что Ариане не верилось, что она прожила в Аргентине уже больше полугода. За это время ее испанский еще более усовершенствовался, однако она по привычке прибегала к помощи Еухении всякий раз, когда ей необходимо было приобрести какие-то вещи для посольства или загородной усадьбы. Походы по магазинам и антикварным лавкам, приемы и вечеринки заполняли ее жизнь почти целиком, так что вскоре она начала воспринимать свое пребывание в Аргентине как нескончаемый праздник. Нельзя сказать, чтобы она не ведала никаких забот – какие-то дела находились всегда, но она воспринимала их как источник радости и удовольствия и нисколько ими не тяготилась. Что-то купить, куда-то съездить, с кем-то повидаться, организовать официальный или неофициальный прием – все это она делала с легкостью, удивлявшей ее самое, хотя еще никогда в жизни она не была так занята. Недавно ей исполнилось двадцать три, и она слыла одной из самых известных молодых особ Буэнос-Айреса, имя которой у всех на слуху. Умная, приятной наружности, жизнерадостная, с чувством стиля, Ариана стала центром, вокруг которого вращался чуть ли не весь высший свет большого города. Девушки брали с нее пример, женщины постарше старались заполучить ее в свои салоны, мужчины всех возрастов готовы были на шальные поступки, дабы привлечь к себе ее заинтересованное внимание. Да, Ариану и ее отца этот город принял в свои объятия. Но Ариана меж тем не утратила природной скромности и открытости.
В середине января – через две недели после их нашумевшей новогодней вечеринки в загородном доме – Ариана собралась устроить еще один грандиозный полуофициальный прием для всех, кто еще не побывал у них и не видел, как она облагородила старинную усадьбу. На этот раз среди приглашенных была в основном молодежь, в том числе старший брат одной из ее аргентинских подруг – ослепительно красивый смуглый брюнет, Ариана начала с ним встречаться. Отцу она тоже предложила поехать, но он сказал, что останется в городе, так как ему необходимо срочно закончить работу над важным и не предназначенным для разглашения документом. Была и еще причина. Роберту хотелось дать молодым людям возможность отдохнуть по-своему, без оглядки на старшее поколение, однако об этом он не стал говорить дочери. Он лишь напомнил ей, чтобы она непременно взяла с собой обоих посольских телохранителей, поскольку, по сведениям полиции, вдоль ведущей к их «даче» дороги в последнее время активизировались бандитские шайки. Ариана не стала спорить, хотя и боялась, что присутствие посторонних на вечеринке может помешать гостям. В итоге она все же отправилась в путь с одним телохранителем, поскольку второй простудился, и ей не хотелось нагружать его работой в таком состоянии. Кроме охранника, который сидел за рулем, в машине с ними ехал еще старший повар посольства. Второго повара Ариана оставила в распоряжении отца – тот ожидал приезда из Вашингтона какого-то важного лица.