ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>




  97  

Все это означало, что она действительно была одинока. Настолько, что это могло бы напугать и человека куда более смелого и уверенного в своих силах. Даже сейчас Ариана почувствовала легкий озноб страха, хотя вода в ванне была очень горячей. Нужно было во что бы то ни стало отвлечься, и она решила не разлеживаться. Поспешно выбравшись из ванны, Ариана насухо вытерлась полотенцем, тщательно высушила феном влажные волосы и, натянув джинсы, кроссовки и теплую куртку, вышла из квартиры.

Спустившись на проспект, она свернула направо и вскоре вышла к Елисейским Полям. Она долго гуляла по этому всемирно известному бульвару, пока не добралась до площади Конкорд. Оттуда она дошла сначала до Пляс Вандом, затем двинулась по Рю Ройяль к Лувру и Тюильри и в конце концов снова оказалась на площади Конкорд. В кармане куртки у нее лежала карта, но Ариана в нее не заглядывала – центр города она хорошо помнила еще с тех пор, когда гуляла здесь с отцом и матерью. Она даже хотела заглянуть в «Ритц», чтобы выпить в баре чашку чая или кофе, но потом передумала: в последний раз она была в этом отеле с отцом, и оказаться здесь снова, но без него, означало бы разбудить горькие воспоминания.

Пока же ей вполне удавалось справляться с собой. Она шла не торопясь, разглядывая витрины магазинов и кафе, и с любопытством всматривалась в лица прохожих. В центре города было много туристов из разных стран, и Ариана пыталась угадать, кто из какой страны прибыл, а также различить в толпе коренных парижан. Эта игра настолько ее увлекла, что она совершенно не замечала, как летит время. К своему новому дому она вернулась лишь через три часа, ноги у нее гудели, но на душе стало намного спокойнее.

Ближе к вечеру Ариана совершила еще одну вылазку, на этот раз – чисто практического свойства: ей нужно было купить что-нибудь из еды и заодно разведать в окрестностях подходящее кафе или ресторан. Ей повезло: довольно скоро она обнаружила в соседнем квартале магазин, где продавали жареных цыплят, французские батоны, сыр и свежие фрукты. Ариана накупила всего и, вернувшись домой, с аппетитом поужинала.

Но вечером одиночество снова охватило ее. Оно было столь сильным, что Ариана почти решила перечитать перед сном письма Хорхе, но в последний момент передумала. На всякий случай она даже убрала алюминиевый чемоданчик подальше – на верхнюю полку платяного шкафа. От соблазна она вооружилась каким-то дамским романом в мягкой обложке и через десять минут спала.

Выспалась она прекрасно и в семь утра была на ногах. Поджарив несколько ломтиков хлеба, Ариана съела их с чаем и фруктами и вышла из дома в половине девятого. Сначала она хотела поехать к Яэлю на метро, но, боясь заблудиться, после непродолжительного колебания остановила такси. Яэль жил в отдельном доме с небольшим садом на Рю де Наполи в Восьмом округе. Код от калитки ей дал Сэм, поэтому, оказавшись на месте, Ариана беспрепятственно вошла в сад и двинулась по мощенной кирпичом дорожке к видневшемуся сквозь кроны голых деревьев небольшому двухэтажному дому с выкрашенной красной краской входной дверью.

Не успела она позвонить, как за дверью раздался громкий собачий лай. Почти тотчас дверь отворилась, и она увидела на пороге невысокого широкоплечего мужчину лет сорока с суровым, покрытым шрамами лицом, длинными черными волосами и крючковатым носом. Увидев Ариану, он приветливо улыбнулся и взмахом руки пригласил ее войти, но что-то в его осанке и выражении лица сразу подсказало ей, что хозяин дома – человек жесткий и отнюдь не сентиментальный. Меньше всего он был похож на врача, и Ариана слегка оробела. Что, если он будет на нее кричать или потребует сделать что-то такое, что окажется для нее слишком неприятным или болезненным? Но больше всего ее страшила неизвестность: она так и не удосужилась заглянуть хотя бы в Интернет и узнать, в чем состоит методика депрограммирования, поэтому невольно ожидала самого худшего.

На мгновение ей захотелось повернуться и броситься бежать со всех ног, но из-за спины хозяина появилась крупная немецкая овчарка. Высунув длинный розовый язык, она пару раз вильнула хвостом, и Ариана, странным образом приободренная этим проявлением собачьего дружелюбия, осталась на месте.

– Здравствуйте, я – Ариана Грегори, – поздоровалась она по-английски.

– Яэль ле Фло, – коротко представился хозяин и повторил приглашающий жест.

Стиснув зубы, Ариана сделала над собой усилие и вошла. Яэль принял у нее куртку и провел в маленькую, но очень уютную гостиную, обставленную старой, но даже на вид удобной кожаной мебелью. Оглядываясь по сторонам, Ариана машинально подумала, что в такой комнате, наверное, очень приятно сидеть с друзьями – курить, потягивать маленькими глотками виски или коньяк и лениво беседовать обо всем на свете. На кофейном столике действительно стояла пепельница, и Яэль сказал, что она может курить, но Ариана лишь покачала головой. Она ожидала, что хозяин предложит ей чаю или кофе, но Яэль молча показал ей на большое мягкое кресло возле камина. Он опустился в такое же кресло напротив и довольно долго молчал, внимательно ее разглядывая. Глаза у него были темно-карими, почти черными, а лицо, несмотря на разгар зимы, покрывал темный загар, свидетельствовавший о том, что Яэль проводит много времени на открытом воздухе. На стенах висело несколько фотографий с изображениями парусных яхт, и Ариана решила, что он, наверное, яхтсмен-любитель.

  97