ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

Да, что-то такое было. Почему я сказала, что сожгла его? Теперь и не вспомню, ведь прошло столько времени.

– Ну да! – Она внимательно изучает его. – Тот самый топ! Мне одолжила его Фенни, а я одолжила его тебе, и ты сказала, что не можешь найти его, а потом, что он сгорел. Ты хоть знаешь, как мне досталось от Фенни?

– Можешь забрать его, – поспешно говорю я. – Прости.

– Теперь он мне не нужен. – Она с возмущением смотрит на меня. – А почему ты его носишь, кстати говоря?

– Потому что он был в моем шкафу, – угрюмо объясняю я. – А я должна надеть каждую вещь три раза, прежде чем смогу опять отправиться по магазинам.

– Что? – Сьюзи поражена. – Но… почему?

– Это случилось после того, как лопнул банк. Мы с Люком договорились: он не станет покупать новую машину, а я – одежду. До октября.

– Но, Бекс… – Сьюзи явно обеспокоена. – А это не скажется на твоем здоровье? Разве ломка не опасна? Я как-то смотрела одно телешоу. Людей начинает трясти, у них случаются провалы в памяти. Тебя еще не трясет?

– Точно! Меня действительно трясло, когда я проходила мимо «Фенуике» во время распродажи!

О боже. Мне никогда не приходило в голову, что отказ от шопинга может угрожать моему здоровью. Нужно посоветоваться с врачом!

– А как же вечеринка для Люка?

– Ш – ш-ш! – Я оглядываю сад в приступе паранойи. – Не оповещай о ней весь белый свет. Что ты хочешь сказать?

– Ты собираешься покупать новое платье? – одними губами выговаривает Сьюзи.

– Конечно, собираюсь… – И замолкаю, словно онемев.

Мне это даже в голову не приходило. Я не могу купить платье для вечеринки, раз наша с Люком договоренность остается в силе.

– Нет, – тяжко вздыхаю я. – Не могу. Придется взять что-то из шкафа. Я ему обещала.

Чувствую себя так, будто из меня выкачали воздух. То есть, не то чтобы я устраивала вечеринку только ради нового платья. Но все же.

– А… как идет подготовка? – после паузы спрашивает Сьюзи.

– Превосходно! – отмахиваюсь я. – Все хорошо. Я пришлю тебе приглашение. Когда они будут готовы.

– Отлично! И… тебе не нужна помощь?

– Помощь? – переспрашиваю я. – Зачем мне помощь? Все схвачено.

Видела бы она мои помпоны.

– Блеск! Я так жду. Уверена, вечеринка будет превосходной. – Сьюзи опять начинает раскачиваться, не глядя мне в глаза.

Она мне не верит, это очевидно. Но тут мое внимание привлекает чей-то крик.

– Вот они! Вот они, дьяволы! – Мужчина средних лет с красным лицом выходит из соседнего дома и жестами показывает на меня.

– Кто это? – бормочет Сьюзи.

– Понятия не имею, – тихо отвечаю я. Мы никогда не видели соседей. Риелторы говорили, что рядом живет старик. Что он болен и никогда не покидает свой дом… Я могу что-то для вас сделать? – говорю я громче.

– Сделать? – Он впивается в меня взглядом. – Можете объяснить, что вы сотворили с моим домом? Я вызываю полицию!

Мы со Сьюзи с опаской переглядываемся. Мой будущий сосед – психопат?

– Я ничего не делала с вашим домом!

– А кто тогда украл мои спальни?

Что!

Не успеваю ответить, потому что в сад вбегает наш риелтор. Его зовут Магнус, он носит костюмы в светлую полоску, а голос у него низкий и сдержанный.

– Миссис Брендон, я все улажу. У вас какая-то проблема, мистер…

– Ивэнс. – Он подходит к Магнусу, и они общаются через забор. До меня долетают только короткие обрывки разговора, но поскольку я слышу «подам в суд», «вопиюще» и «грабеж средь бела дня», то пребываю в полном недоумении.

– Как ты думаешь, что-то не так? – тревожно спрашиваю у Сьюзи.

– Разумеется, все в порядке! – заверяет меня подруга. – Просто какое-то недопонимание. Такие вещи улаживаются за чашкой чая. Возможно… речь идет о заборе! – поспешно добавляет она, когда мистер Ивэнс начинает грозить Магнусу кулаком.

– А что, можно так расстраиваться из-за забора? – пугаюсь я.

– Сам возьму кувалду… злостных демонов надо наказать… – надрывается мистер Ивэнс.

– Очень хорошо. – На Магнусе лица нет, он спешит к нам. – Миссис Брендон, возникло маленькое недоразумение, оно касается спален. По словам вашего соседа, некоторые из них были… отобраны у него.

Я тупо смотрю на Магнуса, ничего не понимая.

– Он уверен, что кто-то пробрался к нему через общую стену и… украл его спальни. Если быть точным, то три.

– То-то мне показалось, что дом слишком большой! – вскрикивает Сьюзи.

– Но вы сказали нам, что здесь восемь спален! Это было в описании дома!

  55