ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  58  

Она может заполучить его? Что за вшивый бартер?

– Предполагалось, что ты принесешь шатер! – негодую я.

– А… Ну… Я не могла… – угрюмо бормочет она. – Но я достану вам шатер. Когда он вам нужен? А это сумочки? – Ее жадный взгляд падает на пакеты у моих ног.

– Да, – неохотно подтверждаю я.

– Можно взглянуть?

– Думаю, можно.

Она разворачивает первую сумочку – серую, с двумя ручками, – и у нее перехватывает дыхание, а лицо так и сияет. Знаете, я эту девчонку понимаю. Она, очевидно, такая же любительница сумочек, как и я.

– Боже, она мне безумно нравится. Я должна иметь ее. – Она уже повесила сумочку на плечо и вертится туда-сюда. – А другая?

– Послушай, ты сможешь забрать их, только если принесешь мне шатер…

– Привет, Дэрил! – Клэр машет худому подростку, появившемуся на подъездной дорожке. На мальчишке черные джинсы, волосы перетянуты резинкой, а за плечами старый рюкзак.

Это он пожиратель огня?

– Ты его знаешь? – с легким недоверием интересуюсь я.

– Мы вместе учимся в колледже. – Клэр жует свою жвачку. – Там мы и увидели ваши объявления в Интернете.

– Привет! – Дэрил поднимает тошую руку в знак приветствия. – Я Дэрил.

– Пожиратель огня? – Я ожидала увидеть рокового мачо с опасной улыбкой. Но может, Дэрил вырос в цирке?

– Ага. – Взгляд его уходит в сторону.

– И ты хочешь взамен клатч от Луэллы?

– Я собираю вещи от Луэллы. Обожаю Луэллу.

– Дэрил – дизайнер сумочек, – встревает Клэр. – Он очень талантливый. Где вы их купили? – Она по-прежнему в трансе от Джейкобса.

– В «Барниз», в Нью-Йорке.

– В «Барниз»? – не верит она своим ушам. – Вы там были? Какой он?

– Вообще-то я там работала.

– Не может быть! – Дэрил взирает на меня с благоговением. – Я коплю на поездку в Нью-Йорк.

– Я тоже, – энергично кивает Клэр. – Перед Рождеством у меня было сто шестьдесят фунтов. Но потом начались распродажи. И я пошла в бутик Вивьен Вествуд. – Она морщится.

– А я в «Пол Смит», – вздыхает Дэрил. – И у меня осталось всего тридцать фунтов.

– А у меня минус восемьдесят, – мрачно говорит Клэр. – Я задолжала папе. Он, типа: «Зачем тебе еще один жакет?» – а я, типа: «Папа! Это Вивьен Вествуд!» А он только хмыкнул.

– Согласна с тобой. – Я не могу не сочувствовать ей. – Они просто не понимают. Что за жакет? Изумительного красного цвета и на подкладке?

– Да! – Ее лицо озаряется улыбкой. – И эти потрясные туфли… У меня где-то есть фотка… – Девушка хватается за телефон.

Она совсем как я! У меня есть фото всей моей любимой одежды.

– Можно подержать клатч? – просит Дэрил, пока я любуюсь туфлями Клэр.

– Разумеется! (Дэрил благоговейно принимает сумочку.) Так, может… приступим к делу? Продемонстрируешь свое мастерство? Это для вечеринки. Мне нужно действительно клевое представление.

После небольшой паузы Дэрил говорит:

– Да. Конечно. Продемонстрирую.

Он ставит рюкзак на землю, роется в нем, достает длинную деревянную палку и зажигает ее от «Зиппо».

Она не похожа на палки, которые имеются у пожирателей огня, а скорее смахивает на бамбук из сада.

– Давай же, Дэрил! – Клэр сосредоточенно наблюдает за ним. – Ты сделаешь это!

Дэрил откидывает голову, выставляя напоказ внушительный кадык, и поднимает палку. Дрожащей рукой он подносит пламя к лицу, оно оказывается в нескольких дюймах от его рта, но тут он вздрагивает и быстро опускает палку.

– Прошу прощения, – бормочет он. – Немножко горячо.

– Ты можешь это сделать! – снова подбадривает его Клэр. – Ну, давай! Подумай только, Луэлла!

– Хорошо. – Его глаза закрыты, похоже, он накручивает себя. – Я это сделаю. Я это сделаю.

Палка теперь наполовину в огне. Ни малейшего шанса, что этот парень настоящий пожиратель огня.

Дэрил вновь поднимает палку, но я останавливаю его:

– Подожди! Ты когда-нибудь занимался этим?

– Учился по «ю-тубу». – Лицо Дэрила блестит от пота. – Я сделаю это!

– Выдохни, Дэрил, – беспокоится Клэр. – Помни, надо выдохнуть.

Он подносит палку ближе ко рту, его руки дрожат. Огонь вздымается вверх, словно адское пламя. Он всех нас подожжет.

– Ну, – продолжает бормотать мальчишка. – Ну же, Дэрил!

– Прекрати! – в ужасе кричу я. – Ты обожжешься! Послушай, можешь забрать клатч, понял? Можешь забрать его! Только не сожги лицо!

– Правда? – Дэрил опять опускает палку, а затем неожиданно подскакивает, потому что пламя лижет ему руку. – Уй! Черт!

  58