ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  78  

Но Люк держит меня в стороне от этого. Намеренно. Он не заслуживает вечеринки!

– Бекки? – Это Джесс. – Поздравляю с новым домом, – как ни в чем не бывало говорит она. – Вот вам мой подарок на новоселье.

Она ставит у моих ног огромный мешок. Ужас какой. Что это такое?

– Ой, спасибо! Это… сахарная вата?

– Тепловая изоляция, – отвечает Джесс. – Домам в сельской местности ее катастрофически не хватает. Положите ее на чердаке. Сбережете электроэнергию.

– Как мило! – Осторожно касаюсь пакета носком туфли. – Как вы? Я вас совсем не вижу.

– Я ездила к друзьям. Стараюсь проводить здесь не больше одной ночи. – Джесс понижает голос: – Она действует мне на нервы. И Тому тоже.

– Дженис? Все талдычит о том, что вы должны заиметь ребенка?

– Хуже! Она понимает, что нельзя заводить об этом речь, потому что Том разозлится. И прибегает к другим мерам.

– К каким? – заинтригована я.

– Подсунула мне травяной отвар. Сказала, что я выгляжу нездоровой. Но я ей не доверяю и посмотрела в Интернете, что это такое. Эта гадость способствует зачатию и повышает либидо. А Том выхлебал три чашки!

– Не может быть! – Мне хочется хихикнуть, но Джесс так свирепа, что я не смею.

– Хочу переехать. Куда угодно. – Она с тоской смотрит на фургон.

– А почему не переезжаете?

– Через несколько недель мы возвращаемся в Южную Америку, – пожимает плечами Джесс. – Так что нет смысла, да и с деньгами у нас напряженно. Но если она учудит что-то еще…

– Поехали с нами! – Я порывисто сжимаю ее руку. – Мы чудесно проведем время, и, обещаю, я не буду пичкать тебя подобными средствами.

– Правда? Но твои мама с папой сказали, что вы не хотите никого видеть у себя, пока все не будет готово.

– Э… ну да.

У меня не было возможности оповестить обо всем Джесс. Позвоню ей позже, когда мы прибудем на место.

– Ты готова? – зовет меня Люк.

Он вчера оставил машину где-то в городе, поэтому мы поедем на грузовике. Это так классно. В кабине несколько сидений, так что уместимся все. Минни уже пристегнули ремнями, в руках у нее коробка с едой, и она передает шоферу одну изюминку за другой. (Его зовут Альф, и, к счастью, он кажется очень терпеливым человеком.)

Не мешало бы нам приобрести большой грузовик, лениво думаю я. Идеальная семейная машина. Не придется волноваться из-за того, что опять накупила слишком много. Нас будут называть семьей-в-прикольном-грузовике, и…

– Бекки!!!

Ох. Меня все ждут.

Обнимаю маму.

– Пока, мамочка. И спасибо, что мирилась с нами.

– Милая моя, не говори глупостей. А теперь мы…

Папа кивает и откашливается:

– Прежде чем вы уедете, дорогая, мне бы хотелось сказать несколько слов.

Люк вылезает из кабины и смотрит на меня вопросительно, я в ответ пожимаю плечами. Понятия не имела, что папа захочет произнести речь.

– Я думал, этот день никогда не настанет, – несется папин голос над подъездной дорожкой. – Наша дочь купила дом! – Он со значением замолкает. – Мы очень, очень гордимся вами, правда, Джейн?

– Мы говорили – кому же придет в голову дать нашей маленькой Бекки ипотеку? – вступает мама. – Нас очень беспокоило это, солнышко! Но теперь у вас есть прекрасный дом в Майда-Вейл!

Не смею взглянуть на Люка. Стою, потупившись, жую губу и чувствую себя все более неловко. То есть я знаю, что у нас скоро действительно будет дом. Так что я не совсем наврала. Но все же.

– И потому, в честь этого события… – Папа прочищает горло, его, похоже, переполняют эмоции. – Бекки, мы хотим вручить тебе это. – Он протягивает мне подарок в оберточной бумаге.

– Вы не должны были делать этого! – Срываю бумагу и вижу картину: женщина с цветами. Она висела у нас на лестничной площадке, сколько я себя помню.

– Я не могу взять ее! Она принадлежит этому дому!

– Родная. – У мамы на глазах слезы умиления. – Когда ты была маленькой девочкой, то всегда хотела, чтобы эта картина висела у тебя в комнате. А я говорила: «Ты получишь ее, когда вырастешь и у тебя будет свой дом». – Она вытирает глаза. – И наконец это произошло. Ты – взрослая леди с собственным домом.

В жизни не чувствовала себя такой виноватой.

– Ну… спасибо, мамочка, – заикаюсь я. – Вы так тронули меня. Она будет висеть у нас на почетном месте.

– Может, в вашем чудесном холле! – предлагает мама. – Она будет прекрасно смотреться по соседству с камином.

– Да, может быть. – Мое лицо горит.

  78