Его бархатный голос обволакивал, и обычно от таких звуков она млела, но он сказал это так, словно платит за оказанные услуги. Он видит все именно так? На губах у Дарси застыла улыбка, будто улыбку пришили ей ржавой иглой. Она попытается выглядеть так, как следует выглядеть женщине, когда мужчина только что купил ей ценную вещь. А если она превращается в лицемерку? Но она уже взяла у него ключ к апартаментам в Белгрейвии, то почему не принять в подарок украшение? А как насчет платья от модельера, которое сегодня на ней, и дорогих туфель? Он ведь и это купил ей, разве нет?
Что-то похожее на страх сжало сердце. Дарси поняла, что не может дольше откладывать разговор. Она должна честно рассказать про свою мать, и про приют, и про остальную… грязь.
«Так расскажи ему. Объясни свое отвращение к подаркам, обостри до предела безумную ситуацию, потому что это положит конец неуверенности и ты поймешь, что тебе делать».
Но в машине он не переставая целовал ее, и поцелуи продолжались и в квартире. В гостиной он расстегнул колье и небрежно положил на столик, словно оно было сделано из пластмассы. У Ренцо дрожали руки, когда он раздевал ее. Она тоже дрожала. Их любовные ласки начались на диване, потом он унес ее в спальню, где все продолжилось. Кто захочет говорить о прошлом в такие моменты?
Они занимались любовью почти всю ночь, а поскольку Дарси взяла выходной после бала, то на следующее утро проснулась поздно. Был уже полдень, и Ренцо давно уехал к себе в офис. И она так ничего ему не рассказала. Дарси приняла душ и оделась, но позавтракать не смогла, потому что снова почувствовала тошноту и ограничилась чаем с мятой. Принесли утренние газеты, и Дарси с растущим волнением пролистала страницы, ища колонку светских новостей. И там увидела себя во всем великолепии – блестящее зеленое платье со шлейфом и сверкающее бриллиантовое колье на шее, за спиной возвышался Ренцо с видом собственника и сексуальной улыбкой на губах.
Дарси испуганно вскочила. Да у нее паранойя! Кого может заинтересовать фото в дурацкой газете?
Она вышла погулять, купила пакет апельсинов и, вернувшись, заложила их в соковыжималку. Она жевала тост, когда позвонили в дверь. Странно. В отсутствие Ренцо никто не приходил – он тщательно оберегал свою личную жизнь. Его дом – его крепость. Просто так к нему никто не заглядывал.
Дарси нажала кнопку домофона:
– Да?
– Это Дарси Дентон? – Голос был мужской, с типичным манчестерским акцентом.
– Кто это?
– Твой старый друг. Дрейк Брадли.
Дарси почувствовала, что сейчас потеряет сознание. Может, притвориться кем-то еще – экономкой, например? Или не отвечать? Она ведь не обязана с кем-то разговаривать… тем более с Дрейком Брадли. Но задира и хулиган держал в страхе весь детский приют, никогда не встречал сопротивления, и слово «нет» ему неведомо. Если она откажется с ним поговорить, то он может дождаться возвращения Ренцо, а что он ему скажет, лучше не представлять. Дрожа, Дарси посмотрела в зеркало на свое бледное лицо. Что говорят умные люди? Держи друзей поближе, а врагов еще ближе.
– Чего ты хочешь?
– Поговорить. Уделишь мне пару минут, Дарси?
Лучше вести себя вызывающе. Дарси нажала на кнопку. Сердце выбивало дробь, когда она открывала дверь. Перед ней стоял Дрейк – на рябом лице хитрая ухмылка. За десять лет волосы у него поредели, но она все равно сразу его узнала и похолодела, потому что, глядя на него, словно вернулась в те годы, с которыми, как ей казалось, она распрощалась навсегда.
– Чего ты хочешь? – снова спросила она.
– Ты не очень-то любезна, Дарси. Не пригласишь войти? Неужели ты меня стесняешься?
Да, это так. А страшные дни она оставила далеко в прошлом.
А при виде Дрейка время будто застыло. Все та же хилая фигура, под ногтями чернота, на пальцах левой руки татуировка.
«У тебя нет права его осуждать», – пронеслось в голове.
Он обдал ее запахом дешевого табака и пота, когда она распахнула дверь пошире и он прошел в квартиру. Она провела его в гостиную и спросила себя, какими глазами он смотрит на огромную комнату. Неужели так же смотрела она, когда увидела в первый раз подобную роскошь?
– Вау! – Дрейк свистнул. – Ну, Дарси, ты точно неплохо устроилась.
– Ты скажешь, зачем пришел?
Глаза-щелочки бегали по сторонам.
– И не предложишь выпить? Сегодня жарко.
Дарси нервно облизала губы.
«Не зли его. Побудет несколько минут и уйдет».