ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

– Чем ты так потрясена? Разве каждая женщина не делает этого в конечном счете с мужчиной – подобно пиявке не пьет его кровь? – Злой взгляд пробежал по ее фигуре. – Но не ты. Вначале, по крайней мере. Ты решила отказывать себе в плотских наслаждениях и разыграть долгую партию, а не довольствоваться моментальным удовольствием? Ухватить самого богатого мужчину, какой подвернется, и им оказался я? Я был сражен твоей необычной красотой и невинностью, с чем раньше не встречался. – Он цинично ухмыльнулся. – Но ты была очень хитрой. Теперь-то я это понимаю. Показная независимость – вот что должно было меня убедить. Ты отказывалась от подарков, ты приобрела дешевую одежду и билеты на бюджетные авиарейсы и совершила героический поступок – хотела вернуть мне сэкономленные деньги. Какой трогательный жест! Бедная официантка отдает пресытившемуся богачу-архитектору пачку наличных. И я купился – полностью купился! Я был обманут твоим упрямством и твоей гордостью.

– Все было не так! – выкрикнула она.

– Ты, должно быть, решила, что сорвала куш, когда я дал тебе ключ от моей квартиры и купил бриллиантовое колье! – в ответ выкрикнул он. – Я тоже думал, что сорвал куш, когда ты охотно отдалась мне и я обнаружил, что ты была невинной девушкой. Мой эгоизм заслонил правду. Я был польщен и не заметил правды. Какой же я был слепец!

У Дарси закружилась голова и снова накатилась ужасная тошнота. То, что сейчас происходит, – это кошмарный сон. Через минуту она проснется и кошмар закончится. Но закончится ли? От обиды и смятения она видела все сквозь туман. Неужели на лице Ренцо промелькнуло что-то похожее на удовлетворение? Она помнила, как он говорил о разводе родителей и с какой горечью произнес, что женщинам никогда нельзя верить. Может, он доволен, что его предубеждения оправдались, подтвердились? Да, он действительно так считает – она это поняла. Он хочет плохо думать о ней.

Дарси сделала последнюю попытку. Вдруг не погасла хоть крохотная искорка надежды? Вдруг он все же не хочет с ней расставаться?

– Ничего из сказанного…

– Прибереги свои лживые слова, потому что я не желаю их слышать. Ты вне себя лишь из-за того, что я рано вернулся и раскрыл обман. Интересно, как ты собиралась объяснить отсутствие колье, Дарси? Кражей, пока ты ходила в магазин? Или обвинив кого-нибудь из прислуги?

– Ты считаешь меня способной на такое?

– А разве я знаю, на что ты способна? – холодно заметил он. – Я просто не хочу слушать то, что ты собираешься сказать. Я ухожу, и к тому времени, когда приду домой, тебя здесь быть не должно. Никаких следов твоего присутствия чтобы не было. Я не желаю больше тебя видеть. Понятно? И можешь не возвращать это проклятое колье. Уверен, цена его тебе известна – она огромная.

– Ты не заявишь в полицию?

– Чтобы всем стало ясно, кто на самом деле моя подруга и какие у нее друзья? Это, несомненно, очень поспособствует моей репутации, не так ли? Поступай с ним, как и собиралась с самого начала. – Он замолчал и стиснул челюсти, черные глаза обжигали. – Считай это оплатой за предоставленные услуги, если хочешь.

Это был последний удар. Тошнота подступила к горлу, ноги сделались ватными, в голове гул. Она попыталась схватиться за кресло, но не дотянулась и оказалась на полу, щекой на мягком персидском ковре. Перед глазами – дорогие ботинки Ренцо.

Его голос донесся откуда-то издалека:

– Избавь меня от спектакля, Дарси. Я не изменю своего решения.

– Кто тебя об этом просит? – сквозь зубы прошептала она.

Дарси увидела лишь его тень, когда он переступил через нее, и спустя минуту услышала, как захлопнулась дверь.

После этого она, к счастью, потеряла сознание.

Глава 6

Голос акушерки прозвучал по-доброму, но строго:

– Дарси, так продолжаться не может.

Дарси было трудно заставить губы не трястись. Строгость она переживет, к строгости и суровости она привыкла, а вот от доброты готова закрыть лицо руками и завыть, будто раненое животное. Но она должна держаться. Если она не призовет на помощь все свои силы, то ей конец.

Рука спустилась к животу.

– Вы уверены, что с ребенком все хорошо? – в четвертый раз спросила она.

– Ребенок чувствует себя замечательно. Взгляните на снимок и сами поймете. Немножко мал, но вполне здоров. В отличие от вас. – Акушерка, озабоченно нахмурилась. – Судя по вашему виду, вы слишком много работаете и не питаетесь как следует.

  25