ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  2  

Она допила остатки воды, смяла стаканчик и бросила его в мусорную корзину.

Дверь распахнулась, и вошел Джейс. Его рука сама поднялась к черной форменной шляпе, он медленно снял ее и, прижав к бедру, пристально посмотрел на гостью.

Элисон видела Джейса в форме и раньше, но в синей, полицейской. Теперь на нем была одежда шерифа: серая блестящая рубашка с серебряной звездой и такого же цвета брюки с черными лампасами, благодаря которым он казался выше своих шести футов и двух дюймов.

Черные ботинки и узенький черный галстук с гербом Нью-Мексико на узле. Сильный, мужественный, сексапильный незнакомец.

— Привет, — сказала Элисон, предпринимая слабую попытку улыбнуться. — Решила воспользоваться твоим приглашением.

Его глаза коньячного цвета откровенно оценивали ее, скользя по светлым волосам до плеч, трикотажному топу в бело-розовую полоску, по белым джинсам и босоножкам.

— Вижу.

Она задрожала от звука его голоса. Это, наверно, от усталости и неуверенности, успокаивала себя Элисон.

— Я воспользовалась твоим приглашением, но, если из-за этого возникнут проблемы, я смогу поселиться в мотеле. Собственно, я могу вернуться в Альбукерке и…

— Ты не поедешь в Альбукерке. Когда я приглашаю, я не отказываюсь от своих слов. Просто я слегка удивлен…

— Мне следовало бы позвонить и предупредить тебя, но я как-то все решила в одно мгновение.

— Иначе ты могла бы передумать. Верно? произнес он, вопросительно подняв бровь, такую же темную, как и волосы. Джейс всегда был излишне проницательным.

— Верно.

Он подошел немного ближе.

— Ты надолго?

— Еще не решила. Я взяла административный отпуск. Но я не буду злоупотреблять гостеприимством. Мне всегда хотелось побывать в Санта-Фе и других местах Юго-Запада.

— Как ты добралась сюда? Я имею в виду из аэропорта.

— Взяла напрокат машину. Мне всегда хотелось иметь возможность поехать куда угодно и в любое время.

Слабая улыбка тронула губы Джейса… его чувственные губы.

— Другими словами, ты не хотела, чтобы я планировал для тебя программу.

— Нет, я вовсе не это имела в виду…

Шериф рассмеялся.

— Все нормально, Элисон. И приятно снова видеть румянец на твоих щеках.

Казалось, она вспыхивала, только когда был рядом Джейс, и он всегда замечал это. Собственно, то, как он смотрел на нее сейчас…

— Разве ты не собираешься нас представить, Джейс? — Вирджил с шумом поднялся из-за своего стола.

Джейс слегка покраснел и представил Элисон Кларе Буш и Вирджилу Харрихану. Она пожала им руки.

— Подожди, я посмотрю, нет ли важных сообщений, а потом поедем ко мне, — проговорил Джейс.

Он удалился в соседний кабинет, и Элисон сразу почувствовала на себе взгляды Клары и Вирджила. Одарив обоих, как она надеялась, дружелюбной улыбкой, молодая женщина снова подошла к скамье. Не успела она сесть, как вернулся Джейс.

Он открыл дверь и показал ей жестом идти вперед.

— Я поеду со стоянки первым, а ты следуй за мной, ладно?

Она кивнула.

Даже проехав почти милю, Джейс не мог успокоиться. Он все не верил, что она в самом деле здесь.

Джейс покинул Ричмонд пять лет назад, потому что не мог видеть Элисон женой своего лучшего друга. Она была для него мелодией сердца с тех пор, как они познакомились в старших классах школы. Но его трейлерный городок и ее район, где жили люди среднего класса, разделяло больше, чем железнодорожное полотно. Ее мир был чистым и спокойным.

Его — пустым и примитивным. Он сделал три поворота и остановился возле небольшого сельского дома, показав Элисон жестом остановиться рядом.

Быстро выбравшись из своего автомобиля, Джейс перешел дорогу и подождал, пока она откроет дверцу.

— Твои вещи в багажнике?

Девушка кивнула.

Он обошел машину и вытащил ее чемодан и сумку с одеждой. Еще одну походную сумку он видел на переднем сиденье. Джейс постарался взглянуть на свой дом ее глазами. Оштукатуренный дом шоколадно-коричневого цвета, с плоской крышей. На каменистом дворе росли два можжевельника и колючие грушевидные кактусы.

Они прошли по дорожке к бетонному крыльцу. Шериф поставил чемодан, чтобы вы тащить из кармана ключи. Элисон остановилась сзади.

— Ты прав — небо здесь синее.

На мгновение Джейс замер и посмотрел на нее. Он уже забыл свои слова. Здесь все действительно сильно отличалось от пейзажей Виргинии — все более красное, более коричневое, и оттенков зеленого куда больше, — но он забыл о красках пейзажа, когда его взгляд снова упал на Элисон. Он всегда замирал от ее красоты.

  2