ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  167  

— Созови Высший совет, милорд, — ответил Иерарх. — Уже середина лета, мы должны хорошенько потрудиться перед наступлением морозного сезона.

— Разве вы не можете сотворить чудо, милорд Иерарх? — спросил лукаво Иона.

— И какой же урок в таком случае извлечете вы и ваш народ? Хетар сам на себя навлек несчастья. Теперь вы должны попытаться выбраться из них своими силами, независимо от того, к чему это приведет.

— Но что может сделать Высший совет?

— Он может следовать по тому пути, который я вам укажу, лорд Иона. Все члены Совета сейчас в городе, соберите их в зале Совета прямо сейчас. Я повелеваю тебе это сделать!

Кэм сначала был потрясен словами и той повелительной интонацией, с которой он их произнес. Но потом вспомнил: это были в действительности слова принца Калига.

Иона немедленно встал и поклонился Кэму.

— Будет сделано, милорд Иерарх. — Иона приоткрыл дверь и позвал своего секретаря Лионеля: — Немедленно собери членов Совета в зале Совета. Иерарх ждет!

— Будет сделано, милорд, — послышался голос Лионеля.

— Подождем здесь, пока они придут, — проговорил Иерарх. — Мне понравилось сидеть около огня, он напоминает осень.

Он взял кубок и, сделав несколько глотков виноградного фрина, закрыл глаза, словно о чем-то призадумавшись.

«Молодец», — прозвучал голос Калига, который мог слышать только Кэм.

Верховный Правитель молча сидел рядом с Иерархом и изучающе на него смотрел. Он казался Ионе вполне обыкновенным человеком. Хотя...

Час спустя раздался стук в дверь, и показалась голова Лионеля.

— Милорд Иерарх, милорд Иона, Высший совет ждет вас.

— Все пришли? — осведомился Иона.

— Да, милорд, все.

Не говоря ни слова, Иерарх поднялся с кресла. Секретарь отпрянул назад, придерживая дверь для господина и его гостя. Закрыв за собой дверь, Лионель обогнул господ, проскользнул в зал Совета и занял свое место за креслом Верховного Правителя. В его обязанности входило внимательно прислушиваться к собранию и напоминать господину о том, что тот мог случайно забыть.

Стражники встали по стойке «смирно» и распахнули двери, пропуская Верховного Правителя и Иерарха в зал Совета.

Проходя мимо стражников, Кэм улыбнулся и благословил их. Он занял мраморное кресло Ионы, кивком предложив ему обосноваться в соседнем кресле. Кэм едва не ахнул, почувствовав, как его подталкивают к похожему на трон креслу Верховного Правителя и заставляют кивнуть в сторону Ионы. И едва не покатился со смеху, увидев неподдельное возмущение на лице Верховного Правителя, которое он тут же скрыл, и, поклонившись в ответ, занял указанное ему место. Все взоры были обращены на Иерарха.

Кэм почувствовал, как поднялись обе его руки.

— Приветствую и благословляю вас, — произнес он. — Я просил лорда Иону собрать всех вас здесь. Пришло время начать восстанавливать город и провинции.

— Откуда брать материалы на восстановление? — прозвучал вопрос от лесного лорда Энды. — Мы не позволим вырубать наши леса, как однажды сделал император. Наши земли благодаря помощи супруга королевы лесных фей только начали процветать.

— Не сомневаюсь, что у вас есть земли, где количество деревьев можно поубавить, — проговорил Иерарх. — Срубим эти деревья и заготовим бревна. Что касается остальных материалов, то корабли уже пересекают море Сагитта и везут нам лес.

— Кто же будет платить Тере за дерево? — осведомилась Клотильда, представляющая интересы простого народа.

Иерарх благодушно улыбнулся:

— Все расходы возьмут на себя богачи, они распорядятся золотом из своих сверхдоходов. Я самолично буду приходить к каждому и собирать деньги. Лачуги в кварталах необходимо починить как можно скорее. Сквайр Дарах, — Иерарх обратился к правителю Центроземья, — вы не могли бы собрать тростник и найти достаточно рабочих рук в своей провинции в предельно короткие сроки?

— Сначала необходимо собрать урожай, — ответил сквайр Дарах. — Он выдался на удивление богатым в этом году. Мы готовы всех накормить за разумную цену.

— Великолепно! Вы можете выделить рабочих, чтобы они могли обучить жителей города? — спросил у сквайра Иерарх.

— Конечно, сделаем это с радостью, — прозвучал ответ правителя Центроземья.

— У нас в городе тоже есть мастера, — произнес Михаил. — Если Центроземью или какой другой провинции необходимо что-нибудь починить, мы готовы предоставить вам их.

  167