ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  171  

По щекам Загири заструились слезы. Лара никогда еще так холодно не относилась к дочери. На короткое мгновение Загири пришла в ярость. Она обязательно расскажет Ионе, что Иерарх не кто иной, как презренный дальноземец. Загири попыталась еще раз.

Принц Калиг, услышь меня, оставь все дела, приди сюда.— К большому изумлению Загири, перед ней появился принц-тень. — Ох, милорд! — воскликнула Загири и, заливаясь слезами, бросилась в его объятия.

Потрясенный неожиданной эмоциональной вспышкой девушки, Калиг принялся ее успокаивать.

— В чем дело, Загири? — Калиг протянул ей свой шелковый платочек. Он ждал объяснений.

Наконец Загири взяла себя в руки. Всхлипнув еще раз, она отстранилась от принца.

— Милорд, благодарю вас, что ответили на мой зов. Я два раза призывала маму, но она не пришла. Мне надо с ней поговорить. Я должна сказать ей нечто очень важное.

— Расскажи мне, Загири, — тихо произнес Калиг.

— Все дело в Иерархе, милорд. Мне кажется, что я его знаю, — призналась шепотом Загири. — Мне правда необходимо поговорить с мамой.

Калиг кивнул. Лара до сих пор сердилась на Загири. Она слышала дочь, но не ответила на ее призыв. Тогда принц стал ругать Лару, но она развернулась и зашагала прочь из сада. Конечно, он мог взять ее с собой. Его магия была гораздо сильнее магии Лары. Однако принц-тень знал, что у стен есть уши, особенно в замке Хетара. Когда мать с дочерью встретятся, громкого выяснения отношений не избежать. Калиг накрыл Загири плащом.

— Пойдем! — проговорил он, и они оказались в саду Шуннара.

— Где мы? — ахнула Загири. — Это ваш дворец, милорд? Ох, вы должны вернуть меня обратно! Я не могу здесь находиться!

— Ну конечно, я отправлю тебя назад, Загири, — успокоил девушку Калиг. — Твоя мама все еще на тебя сердится. Я мог бы взять ее с собой, но побоялся, что нас может кто-нибудь услышать. Будет лучше, если вы уладите все недоразумения здесь, чем в твоих покоях, Загири. — Девушка решила, что он правильно поступил, и улыбнулась. — Замечательно! Ты готова к тому, чтобы я привел к тебе мать? — спросил принц-тень. Загири кивнула. — Приди ко мне, Лара,— произнес Калиг.

Лара не появилась. Принц не был настроен играть с ней в игры. Загири не могла долго здесь находиться, иначе кто-нибудь заметил бы ее отсутствие. Синие глаза принца превратились в узкие щелки. Он щелкнул пальцами, и в саду появилась Лара.

— Калиг! — возмущенно воскликнула она и снова исчезла.

Принц-тень снова щелкнул пальцами.

Взбешенная, Лара попыталась скрыться, но поняла, что ее что-то держит.

— Что ты делаешь, негодяй?! — не унималась Лара.

— Твоя дочь пришла, чтобы помириться с тобой и рассказать тебе кое-что важное, — прозвучал твердый голос Калига.

Раз уж она не могла использовать магию, то ногами шевелить ей никто не запрещал. Но к безграничному удивлению Лары, ей не удалось сделать ни шагу.

— Калиг! — обрушилась на принца Лара.

— Ты останешься стоять на месте, Лара. Теперь поприветствуй Загири.

— Я не прощу тебе этого, Калиг! — пригрозила Лара.

Принц ничего не ответил.

— Мама, пожалуйста, — начала жалобным голосом Загири. — Прошу, поговори со мной. Мне очень жаль. Я не хотела тебя разгневать своим побегом. Но я в самом деле люблю Иону. Я уверена, что смогу сделать его лучше, чем он есть. Он меня любит. Я знаю, что Иона никогда никого не любил в жизни, кроме себя. Но меня он полюбил. — Лара продолжала стоять с каменным лицом и молча слушала дочь. — Мама, мне кажется, что я узнала Иерарха. Я подумала, что это твой племянник. Ты знала об этом? Ты помогаешь ему или просто его используешь, чтобы навредить Хетару? — спрашивала Загири. — Что случится, если хетарианцы узнают, что под именем Иерарх скрывается презренный дальноземец? Неужели ты так сильно ненавидишь Хетар?

— Ты говорила об этом с Ионой? — Лара впервые обратилась к дочери за последний год.

— Конечно же нет, — ответила Загири. — Я прежде всего хотела посоветоваться с тобой.

— Так тебе вдруг понадобился мой совет? — презрительно спросила Лара. — Когда ты убежала из дома и вопреки запрету своего брата вышла замуж за Верховного Правителя, тебя не интересовало мое мнение.

— Брата, который говорит словами королевы теней, — огрызнулась Загири.

— Калиг, позволь мне уйти! — сердито потребовала Лара. — Или ты предпочитаешь, чтобы я оставалась здесь и слушала оскорбления этой гадюки?

  171