ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  45  

— Что, было очень заметно? — Лин подмигнула.

— Очень, — подтвердила Бриджит.

— Ну и ладно, это теперь неважно, потому что мы уже договорились потихоньку улизнуть, — сообщила Лин доверительным тоном. — И поскольку мы с тобой так и не поболтали, я хочу пообедать завтра с тобой и Лаки, не возражаешь? Мне нужно ужасно много тебе рассказать. Ты, наверное, уже слышала, что я снимаюсь в одном фильме с Чарли Долларом?

Круто, правда?

— Я буду очень рада, Лин, — ответила Бриджит с вымученной улыбкой. — Я очень по тебе скучала, правда…

— И я тоже, Бригги. Только сейчас я поняла, как мне нравилось работать вместе с тобой… даже если ты не одобряла некоторые мои закидоны. А сколько сплетен я насобирала за то время, пока тебя не было!

Нет, Бригги, у меня определенно есть что рассказать!

— Извини, Лин, но эта свадьба… Я была очень занята, честное слово. — Бриджит вздохнула.

— Слушай, ты его любишь? — спросила Лин, придвигаясь ближе, и глаза ее оживленно заблестели. — Я имею в виду — по-настоящему? Потому что, если это у тебя простое увлечение, тогда тебе надо развязаться с Карло как можно скорее.

— Разумеется, я люблю его, — ответила Бриджит, делая вялую попытку разыграть негодование. — Что это тебе пришло в голову задавать такие вопросы?

— Надеюсь, он не заставлял тебя делать что-то такое, что тебе не нравилось? — поинтересовалась Лин, заговорщически оглядевшись по сторонам.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты показалась мне несколько… гм-м… рассеянной. Честно говоря, ты очень изменилась.

— Что же в этом удивительного? Я беременна, Лин.

— Конечно, это, так сказать, накладывает отпечаток. — Лин глубокомысленно кивнула. — Наверное, ты права.

— Это еще не худший вариант, Лин. Я могла бы стать раздражительной как тысяча чертей. К счастью, меня почти не тошнит по утрам, иначе не знаю, как бы я смогла приехать на сегодняшнюю вечеринку.

Тут Лин показалось, что она заметила в дальнем конце коридора Стива. Привстав на цыпочки, она посмотрела туда через плечо Бриджит и стала поспешно прощаться:

— Ладно, Бригги, мне пора. Увидимся завтра, о'кей? Я сама позвоню Лаки и узнаю, где и во сколько вы встречаетесь. А сейчас я исчезаю. Рада за тебя и за маленького. Только знаешь что, Бригги, тебе все-таки надо обязательно постараться набрать пару-другую фунтов, договорились? Пользуйся случаем, старушка, — когда еще мы, фотомодели, можем позволить себе есть все подряд?

— Хорошо, я постараюсь, — ответила Бриджит безучастно.

Лин хотела уйти, но вдруг спохватилась.

— Кстати, — спросила она, — ты не видела Чарли? Надо же как-то объяснить ему, куда я делась!

— Я думаю, он не будет очень возражать, если ты вдруг исчезнешь, — заметила Бриджит. — В последние полтора часа он буквально ни на шаг не отходит от одной подающей большие надежды телезвезды. Насколько мне известно, сейчас они у бассейна — Чарли пудрит ей мозги.

— Скорее уж поласкает. — Лин захихикала. — Боже мой, что мне с ним делать? Чарли — просто душка, к тому же в постели он великолепен. Ве-лико-ле-пен! — повторила она прочувствованно. — Кто бы мог подумать?.. — Она ненадолго замолчала, что-то прикидывая в уме. — Что ж, — добавила Лин. — Раз он так занят с этой актрисочкой, я, по крайней мере, могу покинуть его не прощаясь. Чарли не очень расстроится, раз у него есть кто-то, кого он может затащить на свой сексодром.

И с этими словами она прощально махнула рукой Бриджит и поспешила к выходу, где ее уже ждал Стивен.

В дверях они едва не столкнулись с Алексом, возвращавшимся с улицы в особняк. За ним следовала незнакомая молодая женщина с ребенком.

— Вы не видели Ленни? — спросил Алекс.

Лин отрицательно покачала головой.

— Он, наверное, где-то здесь, — сказала она.

— Спасибо за ценную информацию, — едко ответил Алекс и повернулся к молодой женщине. — Ждите здесь, — распорядился он. — Только никуда не уходите.

С этими словами он отправился на поиски Ленни, а молодая женщина осталась неподвижно стоять в холле. Мальчик, вцепившись в ее юбку, тоже молчал, и почти не двигался, и только его испуганные глазенки метались из стороны в сторону.

Алекс нашел Ленни в баре.

— Слушай, — сказал он, — тебя хочет видеть одна дама.

— Какая дама? — мрачно откликнулся тот.

— Идем со мной — увидишь.

— Знаешь, Алекс, — сказал Ленни с неожиданной злобой, — держись-ка ты от моей жены подальше! Я знаю, что между вами происходит, и мне это чертовски не нравится.

  45