ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  93  

Лицо Зака приняло каменное выражение.

– Я бы советовал тебе относиться к женщинам с уважением, Карсон. Глядишь, тебе самому с ними повезло бы больше.

– Как к кому относиться, это мое личное дело, тебя это не касается. Кстати, именно поэтому я здесь.

– И что дальше?

– Я требую, чтобы вы с Элизабет прекратили совать нос в дела моей фермы. Не знаю, что ты там пытаешься выяснить, но в любом случае это не ваше дело.

– Закон не запрещает изучать архивные материалы, – спокойно ответил Зак, пытаясь не показать, что искренне удивлен, что брат в курсе их расследования. Удивлен, кстати, не меньше, чем Элизабет.

– Верно, не запрещает. – Карсон скривил губы в некоем подобии улыбки. – Как нет и закона, который бы запрещал увольнять некомпетентного работника. Держитесь подальше от «Харкорт фармз», вы оба. В противном случае Сантьяго и его жена останутся на улице без средств к существованию.

Зак напрягся. Он был такой же высокий, как и Карсон, однако стройнее и мускулистее. И все же Карсон был серьезный противник. Хотя Зак и вырос в Сан-Пико, на стороне Карсона сила и влияние. Ему ничего не стоит испортить жизнь собственному брату, а не только работающему на него мексиканцу. От этой мысли Элизабет сделалось не по себе.

– Миссис Сантьяго напугана. – Зак попытался урезонить брата. – Она боится за своего будущего младенца, и, сказать по правде, думаю, у нее есть все основания опасаться за свою жизнь.

– Какую околесицу ты несешь!

Элизабет сделала шаг вперед.

– То, что происходит в доме… этому нет объяснения. Мы с Заком провели там всего одну ночь, и это был настоящий кошмар. Знаю, в это трудно поверить, но…

– Что – но?

– Там что-то есть, – произнес Зак. – И мы пытаемся выяснить, что это такое. И если ты не пойдешь нам навстречу и не поможешь…

– Забудь. Я не намерен тратить свое время на какую-то чушь. С этим домом все в порядке. Более того, инспекторы сочли, что он в очень даже хорошем состоянии. Ты это сам мне сказал. Так что я говорю вам: хватит совать нос в дела «Харкорт фармз». И если вы откажетесь внять моему совету, расплачиваться за это придется семье Сантьяго.

С этими словами Карсон повернулся на каблуках и вышел. Зак и Элизабет остались стоять, глядя ему вслед. Уходя, Карсон с такой силой хлопнул дверью, что весь дом содрогнулся.

– В иные моменты я ненавижу его всеми фибрами души, – мрачно сказал Зак.

– Если он уволит Мигеля, семья действительно окажется в безвыходном положении. Работу найти нелегко, особенно такую, за которую не только прилично платят, но еще и предоставляют жилье. Тем более что они ждут пополнения семейства. Как же нам поступить?

Зак подошел к окну.

– Я пообещал Раулю, что сделаю все для того, чтобы помочь ему и сестре. И я не намерен отказываться от своего слова. – Он повернулся и посмотрел на Элизабет. – Мы поступим так, как и планировали поступить. Просто придется предпринимать больше мер предосторожности.

– А как, по-твоему, он узнал?

– У Карсона в городе везде свои люди. Надо придумать, как их обойти. Я свяжусь с Мариано Нуньесом. Правда, сегодня вечером мне придется вернуться в Лос-Анджелес. Однако я постараюсь как можно скорее устроить с ним встречу.

– Ты думаешь, он на нее придет?

Зак кивнул:

– На окраине города есть небольшая забегаловка, где любят бражничать он и его друзья. Я мог бы встретиться с ним там. Попробую выяснить, был ли выкидыш у жены Эспинозы, а вообще известно ли что-нибудь про то, что и другие женщины из живших в этом доме теряли своих младенцев. А ты тем временем снова наведайся в газету и проверь список имен.

На сегодняшний день в их руках имелся почти полный список. С таким проводить расследование гораздо проще.

– В каждой газете есть алфавитный указатель имен, – сказала Элизабет. – Я сегодня утром позвоню на работу и попрошу Терри отменить мои консультации. Хочу первым делом съездить в редакцию. – Она подняла глаза на Зака. – Что, если Карсон узнает?

Она заметила, как дрогнул мускул на его лице.

– Если он задумал давить на нас, мне есть чем ему ответить. В этом городе сильный профсоюз сельскохозяйственных рабочих. Против этих ребят даже Карсон не решится пойти. Пусть только рискнет уволить Мигеля без причины, и я спущу на него профсоюз. Карсон не любит скандалов, ему нужно, чтобы все было тихо и гладко. И проблемы с профсоюзом ему ни к чему.

  93