— Подумайте о призраках тех, кто умер ужасной смертью, проклиная оставивших их здесь умирать.
— Я лично ничего плохого им не сделала.
Я смотрела на веревочную лестницу, которую она держала так, чтобы я не могла ее достать.
— Вы могли бы поскользнуться и упасть туда. Могло случиться все, что угодно. Вы могли бы быть здесь пленницей... как и другие.
— Не надолго, — ответила я. — Меня будут искать. Я сказала Нуну и другим людям, что иду сюда, поэтому я здесь долго не задержусь.
— Вы столь же практичны, сколь и умны. Вы думаете, что там можно найти настенную роспись?
— В таких старинных замках никогда нельзя сказать заранее, что можно обнаружить. В этом-то и вся их прелесть.
— Мне хотелось бы спуститься к вам, — она спустила лестницу, и дотронувшись до нее, я ощутила облегчение. — Но пожалуй не буду, — продолжала она. — Если найдете что-нибудь, надеюсь, вы нам сразу сообщите.
— Несомненно. А сейчас в любом случае поднимусь наверх.
— Вы собираетесь продолжить поиски?
— Вполне возможно, хотя сегодняшний осмотр не дает оснований предполагать, что я там что-либо найду.
Я крепко взялась за лестницу и поднялась в комнату.
Из-за вторжения Клод я забыла о своей находке в оружейной комнате, но вернувшись к себе в комнату, я вспомнила о ножницах в своем кармане.
Было еще рано, поэтому я решила пойти к Бастидам пешком и спросить, не принадлежат ли эти ножницы Жан-Пьеру.
Мадам Бастид была одна. Я показала ей ножницы и прямо задала волновавший меня вопрос.
— Да, — сказала она, — Жан-Пьер их ищет,
— Вы уверены в том, что это действительно его ножницы?
— Не сомневаюсь.
Я положила их на стол.
— Где вы их нашли?
— В замке.
Я увидела, как в ее глазах промелькнуло выражение страха. Дело, казалось, принимает более серьезный оборот.
— Да, в оружейной комнате. Мне показалось весьма странным, что они были там.
Наступила тишина, и стало слышно, как тикают часы на каминной полке.
— Он потерял их несколько недель назад — когда ходил к господину графу, — сказала мадам Бастид, и я почувствовала, что она изо всех сил старается представить дело так, будто бы Жан-Пьер потерял ножницы до отъезда графа.
Мы старались не смотреть друг на друга. Я поняла, что мадам Бастид встревожилась.
В ту ночь мне плохо спалось: слишком много было волнений. Я размышляла, какая причина заставила Клод идти за мной к каменному мешку. Что было бы, если бы я не позаботилась о том, чтобы сообщить Нуну и служанке, что буду там? Я вздрогнула. Клод явно хотела убрать меня со своего пути, и терпение ее истощилось, потому что я никак не решалась принять ее предложение.
И к тому же ножницы Жан-Пьера в оружейной комнате... Это не могло не вызвать беспокойство, особенно принимая во внимание странное поведение мадам Бастид, когда я их возвращала.
Не удивительно, что я пребывала в смятении.
Я наполовину уже задремала, когда дверь моей спальни отворилась. Вздрогнув, я проснулась, сердце мое заколотилось так, что готово было вырваться из груди. Я ощутила присутствие неведомого зла в своей комнате.
Вскочив в постели, я увидела у подножия своей кровати туманный силуэт в голубом. Наверное, я еще не совсем проснулась, потому что в течение нескольких секунд думала, что лицом к лицу столкнулась с одним из призраков замка и только потом поняла, что это Клод.
— Кажется, я напугала вас. Я думала, вы еще не спите. Я стучала в дверь, но вы не ответили.
— Я дремала, — сказала я.
— Я хотела поговорить с вами
Вид у меня был удивленный, и она продолжила — Вы, разумеется, думаете, что это не самый подходящий момент, но я никак не могла решиться на этот разговор... и я все откладывала...
— Что вы хотите мне сказать?
— У меня будет ребенок, — сказала она.
— Поздравляю! — Но зачем, подумала я, будить меня, чтобы сообщить мне об этом?
— Я хочу, чтобы вы поняли, что это значит
— Думаю, что это хорошая новость и, полагаю, не совсем неожиданная.
— Я не сомневаюсь, что вы светская женщина и обладаете незаурядным умом.
Я была несколько удивлена, услышав о себе такое, и не протестовала, хотя и чувствовала, что она пытается польстить мне, что было весьма странно.
— Если это будет мальчик, он станет будущим графом, — продолжала она.
— Вы полагаете, что у графа не будет собственных сыновей?
— Вы, конечно, хорошо знакомы с семейной историей, чтобы понять, что Филипп здесь потому, что граф не намерен жениться. Если он не женится, мой сын унаследует Гейяр.