ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  29  

Алим понял, что ему необходимо поговорить с Габи. Наедине.

Когда он заговорил снова, его голос звучал ровно, не выдавая эмоции.

— На самом деле я предпочел бы поговорить с Бернадеттой.

— Могу я спросить, кто звонит?

— Это Алим.

Администратор нервно выдохнула:

— Султан аль…

Алим перебил ее в нетерпении:

— Просто позовите Бернадетту.

Как в день, когда отец объявил диктат, ему был нужен свежий воздух; он поднялся и вышел через стеклянные двери на большой балкон. В отличие от того дня воздух был не прохладным, а жарким и сухим, хотя Алим с удовольствием вдохнул его, успокаиваясь, и прищурился против яркого солнца, вглядываясь в пустыню.

Там он сможет поговорить с Габи, и никто другой их не услышит; там они смогут все обсудить.

— Pronto, — сказал он, когда трубку наконец взяла нервная Бернадетта.

— Султан Алим… — Бернадетта явно пыталась мурлыкать в телефон, но получилось скорее карканье. — Я давно вас не слышала, очень приятно.

— Взаимно. Скажите, сможет ли «Матримони ди Бернадетта» участвовать в организации королевской свадьбы в Зетлехане? — спросил Алим в лоб и услышал, как женщина ахнула.

— Конечно. Это большая честь и удовольствие… — принялась льстить Бернадетта, но Алим быстро перебил ее:

— Тогда я хочу завтра же встретиться с Габи, здесь, во дворце.

— Габи? О нет, я не стану отправлять к вам ассистентку! — немедленно воскликнула Бернадетта. — Я лично буду заниматься каждой деталью…

— Бернадетта, — снова перебил ее Алим. — Вы хорошо разбираетесь в бизнесе и нанимаете лучших работников, но мы оба знаем, что свадьбы делает незабываемыми Габи. — Он успокоил ее задетое эго, но подчеркнул: — Мне нужна Габи.

— Конечно, она превосходный работник, но у нее может не быть возможности для такой срочной поездки. Видите ли, она недавно…

Алим не дал ей договорить; он не хотел, чтобы Бернадетта рассказала ему про ребенка. Он прекрасно понимал, что если Габи узнает, что ему известен ее секрет, то не стоит и надеяться на ее приезд. Он хотел, чтобы она сама ему рассказала.

— Мне все равно, насколько она занята текущей свадьбой, что у нее происходит в личной жизни и какие у нее планы. Если вы хотите получить контракт на свадьбу, Габи завтра должна быть здесь. — Алим говорил как султан, и Бернадетта отреагировала соответственно.

— Она будет на месте.

Он выдохнул с облегчением, головокружительным предвкушением того, что он снова увидит Габи. Он тосковал по ней больше, чем готов был признать.

— Но если после встречи с Габи у вас будут вопросы… — сказала Бернадетта.

— Я не буду с ней встречаться. — Алим предполагал, что Габи не захочет работать с ним лично. — Мелкие детали меня не касаются, поэтому организацией свадьбы будет заниматься моя ассистентка Виолетта.

Закончив разговор, он снова посмотрел на пустыню; золотой свет успокаивал, обещая, что там можно найти решения.

Глава 10

— Габи! Габи! — Бернадетта почти бежала к ней через фойе.

Габи несла стеклянную вазу с чайными розами для номера невесты. Персонал гостиницы уже должен был все расставить, но после отъезда Алима они немного расслабились.

— Да? — устало спросила она.

Сегодня был ее первый день на работе после отпуска, и казалось, что отпуска и не было. Трудно было уходить от Лючии, но мама обещала привезти ее в обед, чтобы Габи могла обнять дочку. Оставалось надеяться, что у нее будет время на обед! Так много дел еще предстояло сделать; так много дел должно было быть сделано давным-давно, но их оставили до возвращения Габи.

Она только что закончила разбираться с очень темпераментным шеф-поваром, который сообщил, что среди гостей было не только восемнадцать человек, нуждавшихся в безглютеновых блюдах, но и четыре вегана, два сыроеда, четверо требовали кошерное меню, а пятеро — халяль.

— Я понимаю, что это внезапно… — начала Бернадетта, и Габи с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза. Все утро было полно внезапностей. Торт оказался заказан на следующую субботу. Цветы не пропали — их доставили, согласно инструкции «Матримони ди Бернадетта», в место проведения предыдущей свадьбы. Вокруг царил хаос. Мало что могло ее удивить — разве что жених сбежит!

Но Бернадетта ее удивила.

— «Матримони ди Бернадетта» предлагают организовать свадьбу султана Алима.

Габи чуть не уронила вазу.

О чем Алим думал?

Но скорее всего, он не думал, по крайней мере не о ней. Ему нужно было организовать свадьбу, и он поручил это лучшей фирме, не задумываясь о том, какую боль это ей причинит.

  29