ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

Местность в Миннесоте оказалась интереснее, перемежаясь озерами и степями, хотя там тоже имелось немало ферм. По сравнению с ней Дакота с ее открытыми пространствами была практически не заселена, оставаясь дикой и необжитой. Тиффани заметила нескольких поселенцев, суетившихся вокруг обложенных дерном домишек. Она даже увидела настоящего бизона! Но то, что она увидела утром, когда пришла очередь сидеть у окна, привело ее в трепет. Это были два всадника, обнаженные по пояс, с длинными черными волосами, заплетенными в косы. Они сидели на лошадях без седел, устремив взгляды на проходящий поезд. Тиффани чуть не свернула шею, глядя на них, пока они не исчезли из виду.

Анна в этот момент дремала, положив голову на плечо Тиффани. Та не стала будить ее, чтобы показать индейцев, и решила вообще не упоминать о них, чтобы не тревожить лишний раз свою горничную. Роуз заверила их, что индейские войны в Монтане закончились и последнее крупное сражение произошло шесть лет назад. Хотя войска белых потерпели поражение, спустя год солдаты окружили племена и заставили переместиться в резервацию за пределами территории.

Едва Тиффани уселась на среднее сиденье, как поезд резко остановился и Гиббонс, все еще стоявший в проходе, чуть не упал. Он медленно опустился на свое место, озадачив Тиффани своим встревоженным видом.

Анна, казалось, ничего не заметила.

— И что теперь? — поинтересовалась она раздраженно. — Я не удивлюсь, если поезд сломался от такой перегрузки.

— Чепуха, — возразила Тиффани. — Наверное, что-нибудь с путями…

Слова замерли у нее на губах при виде мужчины, который вошел в вагон с револьвером в руке, нижняя половина лица была скрыта платком.

Глава 4

— Никому не двигаться!

Маршал еле слышно выругался. Тиффани от удивления открыла рот. Анна застыла на месте.

За первым бандитом последовал второй, втащивший в вагон Дженнифер. Он показался Тиффани знакомым, но она была слишком встревожена, чтобы сообразить почему. Должно быть, Дженнифер переходила из одного вагона в другой, когда столкнулась с ним. Вся в слезах, экономка поспешила к пустому месту и съежилась на нем. Бедняжка выглядела до смерти напуганной.

Тиффани и сама не испытывала особой храбрости. Собственно, чувства, овладевшие ею, когда первое удивление прошло, были не похожи ни на что испытанное до сих пор. Ее словно окатила жаркая волна, оставив во всем теле легкую дрожь. Ладони вспотели, сердце бешено колотилось. Ей хотелось вжаться в сиденье, как Дженнифер, но она не могла пошевелиться!

Анна схватила хозяйку за руку, то ли чтобы придать ей храбрости, то ли чтобы позаимствовать ее у Тиффани. Неужели это грабители, которые нападают на поезда, не оставляя никого в живых? Хотя вряд ли. Если бы они намеревались всех убить, то не стали бы закрывать лица. Эта мысль не слишком успокоила Тиффани и не уменьшила ее смятение. Она даже не могла закрыть глаза, беспомощно наблюдая сцену, которая разворачивалась перед ней.

Не в силах оторвать взгляд от пары грабителей в передней части вагона, она наконец поняла, почему второй мужчина показался ей знакомым. Она узнала его по одежде и бесформенной шляпе. Это был фермер, который сидел за их столиком в вагоне ресторане! Но теперь было ясно, что он всего лишь изображал фермера, чтобы пробраться на поезд. Неудивительно, что он не поднимал головы во время обеда и не сказал ни слова, чтобы не привлекать к себе внимания. Он не хотел, чтобы его запомнили и позже описали властям. Если, конечно, они переживут этот ужасающий опыт и смогут рассказать о нем.

— Выкладывайте ценности, и мы уйдем, а вы продолжите путь в целости и сохранности! — рявкнул первый грабитель. — От каждого понемногу, и не советую притворяться, будто у вас нет денег или драгоценностей. Если заметим, что вы жадничаете, то заберем все вместе с одеждой. Так что если не хотите прибыть в ближайший город голыми, наполняйте сумку и побыстрее. Но сначала положите оружие на пол и вытолкните в проход. Живо!

Послышались звуки ударов при падении, сопровождавшиеся скрежетом металла по деревянному полу, и в проходе начали появляться револьверы. У Томаса было два, но он пожертвовал только одним, спрятав другой на соседнем сиденье под широкой юбкой Тиффани. Она ничего не заметила, слишком испуганная, чтобы думать о том, что он делает. Пассажиры, сидевшие впереди нее, оборачивались, глядя в конец вагона. Тиффани тоже повернулась и увидела третьего грабителя, который шел по проходу с открытой сумкой в руках. Одной рукой он протягивал ее пассажирам, мимо которых проходил, а в другой держал револьвер, чтобы заставить их подчиниться. Тиффани заметила четвертого бандита, охранявшего заднюю дверь. Кошельки, часы, кольца, деньги торопливо падали в сумку. Пассажиры вжимались в сиденья, чтобы не оказаться на линии огня, если вдруг начнется стрельба. Женщины плакали в голос, к ним присоединился какой то младенец.

  10