ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  20  

— Что же поделаешь, пришлось…

— Значит, у вас два дома — один из них находится в Сассексе, верно?

Казалось, Айрин задумалась.

— Да, два дома, — произнесла она затем. — Один родительский, где прошло мое детство и где в настоящий момент живем мы с отцом. А второй — это поместье Оукли, которое осталось от покойного мужа. Но находится оно не в Сассексе, а в Северном Йоркшире, неподалеку от Райпона.

— Значит, всего три, — подытожила Бекки.

Однако Айрин возразила.

— Да нет же, два.

Слегка нахмурившись, Бекки взглянула на нее.

— Как такое может быть? Неужели я разучилась считать? Один дом в Сассексе, другой в Йоркшире, а третий — вот этот! — Она механически взглянула по сторонам.

— Но это не мой дом, — сказала Айрин.

Бекки удивленно моргнула.

— Не ваш?

— Нет, — слегка качнула головой Айрин. И спокойно добавила: — Этот дом принадлежит Джиллу.

Бекки не поверила собственным ушам. — Вашему сыну?!

— Да… А что?

— Нет-нет, ничего…

— Но что-то же вызывает у тебя удивление?

— Просто ваш сын не говорил, что работать нужно будет у него… — пробормотала Бекки. — Я подумала, он назвал адрес вашего дома…

— Ты ошиблась, детка, — мягко заметила Айрин. — Но разве ты имеешь что-то против? Тебе не нравится здесь работать?

— Почему же… В вопросах работы меня в первую очередь интересует степень освещенности.

— В таком случае, не понимаю, что тебя беспокоит.

— Ничего, — быстро произнесла Бекки, порядком ошарашенная известием, что она находится в доме человека, так сильно заинтересовавшего ее во время коротенькой телефонной беседы. — Просто я вообразила себе одно, а в действительности все оказалось совсем по-другому.

— Что ж, подобное случается сплошь и рядом, — философски заметила Айрин.

— Похоже на то… Голову поднимите, пожалуйста.

7

После того как Бекки узнала, что каждый день отправляется в дом, принадлежащий не кому иному, как захватившему ее воображение Джиллу Хорнби, она воспылала еще большим любопытством. Оказывается, таинственный телефонный собеседник совсем близко!

Завеса тайны немного приоткрылась — Бекки узнала, кто родители Джилла и чем тот занимается, однако до сих пор понятия не имела, как он выглядит.

Приезжая в Найтинг-Гроув и подходя к симпатичному особняку, Бекки невольно напрягалась, готовясь в любой момент увидеть его владельца. Но этого ни разу не произошло. Когда она приезжала из Лондона, Джилла уже не было, когда уезжала — еще не было. Во время уик-энда Бекки не работала.

Не исключено, что так они с Джиллом и не встретились бы, если бы не Айрин. По истечении десяти дней та вдруг заволновалась, что отец слишком долго остается без должного внимания. Кроме того, чувствовалось, что ей надоело позировать и она не прочь сократить период написания картины.

В конце концов между Айрин и Бекки состоялся примерно такой разговор.

— Я тут подумала, детка, — начала Айрин, в который уже раз за последние несколько дней усевшись в кресло и привычно устремив взгляд на настенную лампу, — а почему бы тебе не переселиться на время сюда?

— Куда? — механически спросила Бекки.

— В этот дом. Если бы ты жила здесь, у тебя сократилось бы время, затрачиваемое на поездки, и появилась возможность подольше поработать над картиной. Тогда ты скорее закончила бы ее… а я смогла бы вернуться в Хэмсворт, к отцу. Понимаешь, я волнуюсь о нем. Конечно, мы разговариваем по телефону, но это не то, что мое личное присутствие.

— Понимаю… — растерянно протянула Бекки. Предложение Айрин застало ее врасплох.

Конечно, если бы она жила здесь, то смогла бы работать над портретом дополнительно и он оказался бы закончен раньше, чем было обещано Айрин. Но… поселиться в доме Джилла Хорнби?

С другой стороны, что тут особенного? Ведь это нужно для дела. И потом, неизвестно еще, что этот Джилл Хорнби собой представляет. Может, кроме приятного голоса в нем нет ничего интересного.

Вот и посмотришь, дорогуша, прокатилось в голове Бекки. Соглашайся! Иначе так никогда и не узнаешь, кто такой этот Джилл и что в нем особенного. И стоило ли вообще столько дней подряд думать об этом человеке… — Ну, что скажешь? — спросила Айрин. — Переедешь сюда? Не волнуйся, ведь это ненадолго!

— Даже не знаю… — медленно произнесла Бекки, которой не хотелось сразу сдавать позиции — не из-за Айрин, из-за ее сына. А то вообразит невесть что!

  20