ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  15  

– Понимает ли хоть кто-то из нас, что на самом деле происходит в нашей жизни? Неужели незримые материи не оказывают постоянного влияния на нашу судьбу, хоть мы ничего и не ведаем… и, возможно, никогда не узнаем о них?

Ола удивленно заметила:

– Вы говорите загадками.

– Загадки окружают нас повсюду. Разве вы этого не чувствуете?

– Да, – вздохнула она, подумав о том, как сама обманывает его. Ола была совсем не тем человеком, за которого ее принимал герцог, и ее окружали тайны, о которых Джон даже не подозревал.

– Мы должны всегда быть настороже, – сказал он. – Но я не сомневаюсь, у вас есть небесный хранитель.

То, как он это произнес, заставило Олу застенчиво улыбнуться.

– Надеюсь, это правда, – сказала она. – Перед тем, как приехать сюда, я молилась, и теперь, когда встретила вас, мне кажется, одна из моих молитв была услышана.

– В таком случае, мне следует сделать так, чтобы вы не изменили своего мнения. На ближайшие несколько дней намечено множество самых разных праздничных мероприятий: гуляния, шествия, фейерверки.

– Ах, я обожаю фейерверки! Мы в Олтенице иногда их устраиваем, и наш народ их любит.

Какое-то время они молчали, потом герцог сказал:

– Мы слышим разные неприятные истории о Балканах и о том, как вас запугивают русские. Это правда?

– Боюсь, что да, – ответила Ола. – Их может остановить лишь одно – защита страны королевой Англии путем заключения стратегического брака.

– Не хочется вам этого говорить, – сказал герцог, – но мы все понимаем, что рано или поздно закончатся невесты королевской крови.

Тут в Оле взыграло врожденное озорство ее характера, и девушка сказала:

– Быть может, они и мне найдут принца королевской крови? У ее величества несколько сыновей и внуков.

– И вы готовы на это? – спросил герцог. – Согласитесь на устроенный брак ради своей страны?

Произнося эти слова, Джон не смотрел на Олу, и что-то подсказало ей: вопрос этот дался ему нелегко.

– У каждого из нас есть свой долг, – ответила она. – Однако выйти замуж без любви было бы очень тяжело. Это сделало бы жизнь бессмысленной.

– Совершенно бессмысленной, – убежденно произнес герцог.

– Я думаю, все мы мечтаем найти идеального спутника, – мягко сказала Ола. – Человека, который будет прощать нам наши недостатки и любить нас, даже если мы не совершенны. Человека, который будет понимать нас, даже если мы станем делать вещи, которые могут показаться странными, и… – Она замолчала, чтобы не сказать большего.

Герцог посмотрел на нее с интересом.

– Мне на секунду показалось, что вы говорите так неспроста, – сказал он. – Как будто для вас эти слова значат что-то особенное.

– Что вы, ничего подобного, – поспешила разубедить его Ола. – Просто я видела слишком много браков, заключенных ради выгоды, – бывают ли вообще при дворе браки иного рода? – и все они оказались настолько несчастливыми, что я приняла решение найти нечто лучшее.

– Если вам позволят.

– Да, если мне позволят.

– Сказать вам что-то? – задумчиво произнес герцог. – Когда вы говорите, мне как будто слышится голос собственного сердца. Я и сам всегда так считал. Истинная любовь – это если любишь кого-то не только в хорошем, но и в плохом. Когда я женюсь – а когда-нибудь я должен буду это сделать, – моей избранницей станет женщина с большим сердцем. Вот только где ее найти такую, если на ярмарке невест я встречаюсь лишь с жеманными девицами, которых амбициозные мамаши подталкивают ко мне, рассчитывая заполучить мой титул?

– Мое положение не лучше вашего, – заметила Ола.

Герцог встряхнулся.

– Да, но хватит о грустном! – произнес он. – Завтра мы просто побудем вместе. Не хочу делить вас ни с кем, ни с какими другими мужчинами, которые наверняка обратят внимание на такую красивую женщину.

Ола, рассмеявшись, сказала:

– Скорее, из-за того, что я принцесса. Если мы встретим кого-нибудь, говорите, что я просто ваша знакомая из Европы. Можете называть меня фрейлейн Шмидт.

– Вы из всего делаете загадку, – ответил герцог. – Но я понимаю вас. И, думаю, вынужден буду побороться, чтобы все-таки оставить «фрейлейн Шмидт» себе.

– Спасибо, любезный сэр. И мы сможем заняться теми восхитительными вещами, которые мне обычно не дозволены, теми вещами, что стóят того, чтобы ими заниматься?

– Все, что захотите, обещаю. Завтра утром я пришлю вам в гостиницу записку, напишу, что и как. То есть… если будет угодно вашему высочеству.

  15