ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  46  

– Я слышала, что внизу вас ожидает гора новых подарков, мисс.

– Как, еще? – с притворным ужасом воскликнула Друзилла.

Она делала вид, что ей все это надоело, но на самом деле после стольких лет, когда ей никто ничего не дарил даже на Рождество, ей казалось восхитительным, что каждый стук в дверь означал прибытие очередного посыльного с подарками.

Она отлично понимала, что они предназначались в основном для маркиза, но в то же время она не была бы женщиной, если бы не испытывала восторга при виде всей этой роскоши. Кроме того, многие подарки были явно рассчитаны на нее. Почти все родственники Вальдо прислали какие-нибудь украшения. Среди подарков были браслеты, броши, кольца, меха, а кроме того, сумочки, зонтики и побрякушки всех сортов, которые, при всем воображении, жениху были совершенно ни к чему.

– Ну что ж, если прибыли новые подарки, то чем быстрее я разделаюсь с этой партией писем, тем лучше, – заметила Друзилла.

– Я пойду вниз, узнаю, готов ли ваш завтрак, мисс, – сказала горничная, – а заодно спрошу у миссис Ньюман, сколько доставили новых подарков.

– Да, пожалуйста, – ответила Друзилла, – и если господин Хэнбери распаковал их, как только я оденусь, я спущусь посмотреть на них.

– Господин Хэнбери заносит их в список, мисс, – сказала горничная.

– Да, я знаю, и это просто замечательно, – ответила Друзилла. – Будет очень неловко, если перепутают карточки, и я пошлю кому-нибудь благодарность за подарок, которого они не присылали.

– Это верно, мисс, – согласилась горничная и с этими словами вышла из комнаты.

Едва Друзилла уселась за письменный стол, как услышала, что дверь в ее комнату с грохотом распахнулась. Она обернулась, решив, что это горничная уронила поднос с завтраком, и с изумлением обнаружила, что в дверях стоит маркиз. На нем были те же бриджи и светло-голубой фрак, что и накануне вечером, он был слегка взъерошен, и на секунду ей показалось, что он пьян.

Затем она вспомнила про лорда Уолдена и вскочила с места. Неужели что-то случилось? Неужели он дрался на дуэли? Мысли одна за другой с быстротой молнии проносились у нее в голове. Затем маркиз сделал шаг вперед, и она увидела, что он держит в руке какие-то бумаги.

– Вот, Друзилла, – сказал он с ноткой торжества в голосе, – вот твоя месть!

Он швырнул бумаги высоко в воздух, и листы веером опустились на кровать.

Друзилла с недоумением уставилась на них, затем заметила подпись на одном из них. Ей было нетрудно узнать этот почерк, тот же самый, что и на записке, которую она нашла на своем столе перед отъездом из дома лорда Уолдена.

– Почти сто тысяч фунтов, – сказал маркиз. – Друзилла, ты понимаешь, что это значит? Ты его больше никогда не увидишь, с ним покончено!

Она оторвала взгляд от бумаг, лежащих на кровати, и перевела его на маркиза.

– Покончено? – спросила она ошеломленно.

– Ему придется продать свой дом в Лондоне, всех лошадей и, возможно, часть своих земель, – сказал маркиз. – Он больше никогда не встанет на твоем пути, Друзилла; ему теперь ничего не остается, как сидеть сиднем у себя в деревне.

Друзилла опустилась на край кровати. Она не могла заставить себя дотронуться до этих бумаг, но она заметила, что это были долговые расписки на различные суммы денег.

– Как тебе это удалось? – тихо спросила она.

– Я знал, что Уолден игрок, – ответил маркиз. – Когда мы расстались с тобой, я отправился в Девоншир-Хаус. Я решил, что есть вероятность найти его за карточным столом, где он и оказался.

– Но как тебе удалось заставить его играть по таким высоким ставкам? – удивилась Друзилла.

– Мне не пришлось его заставлять, – сказал маркиз. – Они вчетвером уже играли в карты, и среди его партнеров оказался один мой приятель. Я сказал ему, что наверху его ждет очаровательная особа, которая желает с ним потанцевать, и подмигнул украдкой. Он понял, что мне нужно его место, и охотно уступил его мне. Уолден не мог отказаться играть со мной, да и с какой стати ему было отказываться? Он не мог знать, что я подслушал ваш с ним разговор или что ты мне все рассказала.

– Да, разумеется, – пробормотала Друзилла.

– Я сел за стол и увидел, что ставки значительно ниже, чем те, по которым я обычно играю, – продолжал маркиз.

– Но ты же мог проиграть! – воскликнула Друзилла.

– Мог, разумеется, – ответил маркиз, – но Уолден был уже здорово пьян, и я принял меры, чтоб он не протрезвел.

  46