Святой подольше сидел. Все за мной наблюдал. Только мне было не до него и его изучающего взгляда. Близняшки взяли меня в планомерную осаду, явно рассчитывая уболтать на проведение экспериментов с моими способностями. Мне приходилось вертеться, как ужу на раскаленной сковородке.
– Ну что, еще по пиву и расходимся? – задумчиво предложил Герт, глядя на обретающуюся неподалеку Полину. Девушка тут же подскочила к столу с подносом и принялась собирать пустые кружки.
Расторопная прислуга. И, судя по всему, имеет личную заинтересованность. Не поднимая глаз, она коротко кивнула Большому, словно подтверждая что-то, известное ему одному.
– Да, давай, – усмехнулся я и согласно махнул рукой.
– А тебе уже хватит, – сурово пресек Герт робкую попытку Джека присоединиться к заказу.
– Да я чуть-чуть, – робко запротестовал Герой, покраснев под насмешливыми взглядами девушек.
– Хватит! – сурово отрезал Большой и зловеще пообещал: – Завтра буду так тебя гонять, что взвоешь! Сдохнешь у меня на полигоне, но научишься работать мечом! А не только драпать от упырей!
Вспыхнув, Джек порывисто поднялся, выбрался из-за стола и покинул зал.
– Обидел мальчика, – хором уведомили близняшки, укоризненно посмотрев на Большого.
– Я же не со зла, – прогудел тот. – Загнется ведь малец. Если не научится драться за свою жизнь, а не только бегать от угрозы.
– А с чего его назвали Героем? – полюбопытствовал я. – Никак в толк взять не могу.
– Да это вон Линда, выслушав историю парнишки, тут же нарекла его Героем, – кивнул Большой в сторону сестер и охотно взялся посвящать меня в перипетии дела: – Джек ведь из казначейства к нам попал. В отличие от остальных – на самом деле исключительно по собственному желанию, а не потому, что выбора не было.
– Как это? – не понял я такой дурости – по своей воле в отряд смертников записываться.
– Джек, бедолага, в девчонку одну втюрился, а та, дура, возьми да заяви ему, что ей такие рохли и слабаки нисколечко не нравятся. И вообще она ни за что не будет встречаться с каким-то там счетоводом. Потому как в столице такая вся красивая и замечательная из себя девушка легко найдет кавалера и поинтересней. Как минимум бравого гвардейца – статного, сильного и смелого. А не размазню какую-то, что по вечерам даже из дому опасается выходить.
– И что, из-за этого он сразу в «Магнус» записался? – слегка обалдел я. – Это ж глупость… Ну хотел на нее впечатление произвести – шел бы в гвардейскую школу. С таким талиаром вполне можно и до выпуска добраться.
– Так это ж надо три года учиться. И без гарантий, – хмыкнул Большой. – В общем, задела неслабо нашего Джека эта его зазноба. Вот он и решил ей доказать, что вовсе не трус, и перевестись в настоящее боевое подразделение, а не в какую-то там гвардию.
– Ну так боевых подразделений у нас тьма-тьмущая, – опять не понял я. – На фига в «Магнус»?!
– Это ему один его дружок подсказал, – хлебнув пива, пояснил Большой. – Через которого денежное обеспечение нашего отряда проходит. Он-то и поделился по секрету с нашим Джеком, что есть в Империи самое-пресамое боевое подразделение, куда только лучшие из лучших попадают. В итоге этот остолоп подал прошение о переводе в «Магнус».
– Ну а начальство его – больное, что ли, на голову, такое прошение удовлетворять?! – не выдержал я.
– Да нет, конечно, – улыбнулся Герт. – Они-то знают, что у нас за отряд. Поэтому пальцем у виска покрутили и спровадили Джека. Отговорившись тем, что в «Магнус» набирают не простых людей, а бойцов с исключительными способностями, коих у Джека нет.
– Чем еще больше растравили мальчишке душу! – фыркнули сестренки Вотс.
– Ну да, – подтвердил Герт. – Заодно подсказали, получается, что ему нужно сделать, чтобы попасть в наш отряд. Ну а так как у нашего Джека ума отродясь не было, проблему с наличием исключительных способностей он решил приобретением уникального талиара, для покупки коего подделал денежные документы казначейства.
– А осуществив эту аферу, вновь бросился к начальству с прошением, – хором продолжили улыбающиеся близняшки.
– Но в этот раз с ним даже разговаривать не стали – сразу послали лесом, – не сдержавшись, усмехнулся Большой. – И велели не надоедать занятым людям со всякой дурью. А то, дескать, будет ему перевод. Из столицы в Брейвик. Учетчиком заготавливаемой древесины. А то там, говорят, нарушения случаются.