ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  123  

Крышка некоторое время не двигалась – очевидно, кое-кто обдумывал сказанное, – но потом все же медленно пошла вверх, пока не распахнулась полностью. И тогда мы наконец увидели, кто же там скрывается, – молодая женщина с заплаканным, осунувшимся лицом. Обведя нас измученным взглядом, она первым делом с затаенной надеждой спросила:

– А мой муж?..

– Не знаем, не видели. Может, прячется где? – замешкавшись лишь на мгновение, пожал плечами Джейкоб.

– Где прячется-то?.. – робко возразила, вытирая выступившие слезы, женщина. – Он ведь нас в подпол загнал, а сам топор схватил и до старосты побежал… Чтобы всех упредить…

– Ну может, у него и сидит, – обнадежил ее Пройдоха и сразу спросил: – А что тут у вас в деревне за несчастье приключилось, что попрятались все?

– Так второго дня кто-то нашу кормилицу задрал, – бросив на нашего сотоварища полный недоумения взгляд, просветила его крестьянка. – Вот муж и всполошился. Сказывают ведь, в этом году темные твари совсем житья простому люду не дают.

– Так вы все это время просидели в подполе? – раздосадованно спросил Пройдоха, который явно желал определиться, точно ли на деревеньку напали твари. – Ничего не знаете и не ведаете?

– А откуда нам ведать-то? – вздохнула хозяйка дома. – Говорю же – муж нас сразу загнал в укрывище да наказал не высовываться, покель не возвернется. – И неожиданно всхлипнула: – Ничего мы не видели… Только… Только слышали… Кричали. Громко очень. И жутко так… У меня аж сердце в пятки уходило. О малых и не говорю… Те и вовсе обмирали и даже плакать от страха не могли…

– Трое их у тебя, детишек-то? – бесцеремонно прервал женщину Пройдоха, поняв, что ничего полезного выведать у нее не удастся.

– Да, – просто кивнула она и, встрепенувшись, явно собралась поинтересоваться, откуда нам это известно.

– Давай быстренько вели и им вылезать, – распорядился, не дав ей вымолвить и слова, Пройдоха. – И ходу. За нами на улицу.

– А может, мы лучше еще малость в подполе посидим?.. – робко предложила женщина. – Пока вы тут порядок-то наведете…

– Нет, – отрезал Пройдоха и строго добавил: – Сказано на улицу – значит, на улицу!

– Одаренные здесь будут работать, – вмешался я, обращаясь к растерявшейся женщине. Ее желание не покидать родной дом, кажущийся таким безопасным, вполне понятно, но противоречит стоящим перед нами задачам. – И вы очень затрудните их работу, если останетесь. Да и небезопасно это.

– Да, – поддержал меня Джек и брякнул: – Магией, может статься, будут бить так, что от дома одни щепки останутся!

– А где ж мы тогда жить будем?! – задрожали губы у хозяйки дома.

– На улице! – рявкнул, потеряв терпение, Джейкоб. И едва не затопал ногами. – Живо выметайтесь из дому, пока его не спалили, к демонам!

Испуганно ойкнув, наша спасаемая нырнула в подпол. Через мгновение появилась вновь с двумя маленькими детьми на руках, а следом выбрался третий ребенок – девчушка лет восьми. Пыхтя, она тащила за собой огромный узел с вещами, почти такой же, какой находился у матери за спиной.

Похоже, захватили с собой все свое добро, приготовленное, по крестьянской основательности, заранее, в силу привычки ожидать худшего.

Так они и вышли на крыльцо, где и замерли, раскрыв рты, глядя на залитый мягким светом двор и устремившийся в небеса столб белоснежного пламени.

– Шагайте-шагайте, – поторопил их Джейкоб, настойчиво подталкивая женщину и девочку вперед. Наверное, чтобы уйти спокойно, без моря упреков и возмущения. Хозяйка-то самого главного за этим необыкновенным зрелищем не заметила – во что превратилась дверь ее дома.

– Нормально все, Джейкоб?! – окликнул Пройдоху Серый, едва мы вышли на площадь.

– Да, все путем! – отозвался тот. А когда мы приблизились, мотнул головой в сторону спасенных: – Вот, все четверо.

– И вот еще одна, – смущенно добавил Герой, протягивая близняшкам мурчащую кошку.

– Ой, какая миленькая! – восхитились девушки, принимая усато-полосатое создание.

Пройдоха закатил глаза и отчетливо пробормотал:

– Вот осел…

– Это наша мурлыка! – безапелляционно заявила маленькая девочка, бросив на землю узел с вещами, и выхватила кошку у близняшек. Те и опомниться не успели. Только и оставалось им, что с досадой посмотреть на Джека, – дескать, зачем же он чужих кошек раздает.

– Заканчивайте с этим, – холодно бросил Моран и наказал Джеку: – Животных будешь спасать потом. Сейчас с людьми разобраться бы… Джейкоб, что-то конкретное по нападению на деревню есть?

  123