ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  39  

— Что случилось? — с беспокойством спросил он.

Пэм неуверенно улыбнулась, поднеся руку ко лбу.

— Меня вдруг качнуло, сама не знаю почему. Наверное, погода меняется. — Она взглянула на руку Энди, которой он продолжал сжимать ее локоть. — Спасибо, что поддержал, но я уже в порядке.

Энди нахмурился.

— Ты уверена?

— Конечно. Извини, если напугала.

— Хорошо, как скажешь. — Энди с неохотой отпустил ее. — Но если что, хватайся за меня.

Пэм улыбнулась.

— Спасибо.

— Что ж, пора возвращаться, — вздохнул Энди, окидывая Пэм внимательным взглядом. Затем убрал с ее лица волосы. — Досталось тебе сегодня.

Пэм на миг затаила дыхание, потом спросила:

— Почему ты так говоришь?

— Как же! — усмехнулся Энди. — Мейда сегодня потаскала тебя по магазинам. Кроме того, от ее болтовни у любого закружится голова. Потому-то тебя ноги и не держат.

Пэм подавила вздох.

— Наверное, ты прав. Хотя...

— Что?

— Не исключено, что дело все-таки в погоде. Нельзя же все сваливать на одну Мейду!

— М-да?

Энди улыбнулся, и Пэм невольно залюбовалась им. Морской бриз взъерошил его светлые волосы, луна посеребрила, да еще пустила зайчиков в глаза. Из-за этого Энди выглядел как какой-нибудь сказочный эльф из голливудского фильма. Пэм подумала, что если бы Мейда увидела сейчас своего будущего мужа, то еще неизвестно, кого нашла бы более привлекательным — его или своего обожаемого Майки.

— Вижу, ты стараешься держаться непредвзято по отношению к Мейде, — негромко заметил Энди. — Возможно, подобная лояльность делает тебе честь, но, боюсь, сама Мейда этого не оценит. — Пэм показалось, что он хочет сказать еще что-то, но в конце концов с его губ слетело лишь: — Ладно, идем обратно. На сегодня прогулок достаточно.


Энди не ограничился тем, что привел Пэм на виллу — он проводил ее до самой комнаты. Когда она взялась за дверную ручку, сказал:

— На твоем месте я постарался бы как следует отдохнуть.

Она улыбнулась.

— Хорошо, так и сделаю. Спасибо за прогулку и спокойной ночи.

— И тебе приятных снов.

Входя в комнату, Пэм чувствовала на себе взгляд Энди.

Она закрыла дверь и замерла, прислушиваясь. Ей было интересно, зайдет ли Энди к Мейде, спальня которой находилась напротив. Но донесся лишь звук удалявшихся шагов. Судя по всему, Энди отправился к себе.

Тогда и Пэм поставила принесенные в руках туфли на пол, пересекла комнату и присела на край кровати, понуро опустив плечи. Настроение у нее было хоть волком вой. И понятно: любимый человек так близко, но в то же время абсолютно недосягаем...


14


На следующий же день Энди отвез Пэм и Мейду в свадебный салон. Высадил перед входом, а сам тут же умчался к себе, в офис телекомпании.

— Ну и хорошо, что его не будет, — с едва заметным оттенком обиды обронила Мейда. — Только скуку разводил бы. Сидел бы, поглядывал на часы да поторапливал. Терпеть этого не могу! — Чуть склонив голову к плечу, она с заговорщицким видом взглянула на Пэм. — Ну что, идем?

Та рассмеялась.

— Ты как будто подбиваешь меня на что-то предосудительное!

— Предо... что?

— Предосудительное. То есть нехорошее.

— Так бы сразу и сказала, — хмыкнула Мейда. — Вечно ты со своими словечками.

Пэм пожала плечами.

— Вполне литературное слово. Не понимаю, что тебе не нравится.

— И не поймешь, — отмахнулась Мейда. — Никогда по-человечески не скажешь, все какие-то непонятные нафталинные выражения. Вы с Энди два сапога пара. Он тоже мне сегодня утром заявил, что ему до чертиков надоела эта мартр... матрр... Тьфу, не выговоришь! — На миг умолкнув и постаравшись сосредоточиться, Мейда с видимым усилием произнесла: — ...мартрирмониальная чушь, вот!

По обыкновению Пэм поспешила поправить Мейду:

— Мартримониаль... — Не тут-то было, сама споткнулась. Затем хохотнула. — М-да, действительно.

— Вот видишь! — радостно блеснула Мейда глазами.

На ней сегодня была короткая шелковая туника, пестрая, но с преобладанием василькового оттенка, под цвет глаз.

— Согласна, слово непростое, — кивнула Пэм. — Но на нем хорошо шлифовать произношение. И даже непременно следует этим заняться.

Мейда слегка нахмурилась.

— Почему?

— Это слово может встретиться тебе в какой-нибудь роли. Ты ведь собираешься сниматься в кино?

Мейда даже слегка облизнулась — совершенно машинально, но довольно плотоядно.

  39