ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  55  

   – Брат Ферлак. Он как раз делал обход. Увидел, как тот спускается с крыши соседнего дома, – отец Варшани посмотрел на стоящих в сторонке монахов и жестом подозвал одного из них.

   – Он бросил веревку с крюком – на вот это дерево, – указал подошедший. – И постарался перемахнуть оттуда на крышу гостевого дома.

   Кот только усмехнулся в усы.

   Выглядевшие (на первый взгляд) массивными балки, поддерживавшие черепицу по краям крыши, на самом деле могли выдержать только свой собственный вес. Ну, и ещё чуть-чуть… Вот и подломился край крыши под незваным гостем. А что делать? Не рассчитаны балки на то, что по ним вдруг решит полазить кто-то посторонний… совсем не рассчитаны… А падать тут – сержант прикинул высоту, очень даже высоко… И, учитывая ловушку, придуманную монахами, незваному гостю было бы лучше просто на землю со своего дерева спрыгивать – так хоть какой-то шанс имелся.

   – Так он что, попросту шею себе свернул?

   – Похоже на то, – кивнул «хитропоп». – Хотя мы на это, вообще-то, не рассчитывали. Вот ноги он поломать должен был гарантировано, ну, уж одну-то в любом случае. И никуда со сломанной ногой отсюда бы не делся.

   – Когда под ним проломилась крыша, – снова вступил в разговор брат Ферлак, – он что-то вскрикнул. Упал, завозился вроде бы даже… Но с места никуда не уполз. Я побежал за помощью, оставив тут послушника, чтобы тот за ним приглядывал. Издали – у злодея ведь могло быть оружие. А когда мы прибежали, вор уже не дышал.

   – Это точно… – Лексли приподнял край темного одеяния. – Хм! Не удивительно, что он так брякнулся!

   На теле имелась ещё и кольчуга.

   – Тяжеловато с таким весом по крышам скакать! Не находите, отец Варшани?

   «Хитропоп» присел на корточки.

   – Странно… ночной вор – и в кольчуге?

   – Это не вор… – Кот осторожно извлек из ножен на поясе у мертвеца тонкий стилет. – А вам не кажется, что лезвие у него…

   Лезвие стилета было усеяно многочисленными оспинками травления.

   – Вы думаете – яд?

   – Готов побиться об заклад!

   – Служителю церкви это не пристало… но в данном случае, я и не рискнул бы! Эх, нет у нас теперь Рунного клинка! Пока ещё братья проверят это оружие…

   Сержант осторожно ощупал карманы покойника и нахмурился. На свет божий появился ещё и пузырек, обернутый в мягкую материю. Наверное, его владелец очень боялся, что тот может разбиться. Этого же, надо полагать, опасался и Лексли, прихвативший пузырек каминными щипцами, которые, по его приказу, быстро принес из дома один из монахов.

   – Ну, а здесь – я и спорить не стану! – покачал головой отец Варшани. – Носить с такими предосторожностями обычное лекарство… сколько же оно должно тогда стоить?

   – Жизнь – цена немалая! А здесь, я думаю, не одна…

   – Точнее – не одна смерть!

   – Да, святой отец, тут вы, безусловно, правы…

   Больше при мертвеце ничего не нашлось.


   Когда я спустился к завтраку, Лексли с отцом Варшани уже дожидались меня в зале. Поздоровавшись, спрашиваю про мать – она к нам не вышла.

   – Она уехала ещё рано утром, не хотела тебя будить…

   – Что-то важное?

   – Нет. Но ведь вы завтра отъезжаете, вот и она захотела навестить своих товарищей в городе, пополнить свои запасы. Да и в ваш дом заглянуть нужно. Там, в принципе, и без этого начали сборы, но ты же её знаешь… – разводит руками сержант. – Пока сама все не проверит – покоя не будет никому.

   Это мне очень даже хорошо известно – с детства удивлялся её выносливости и пристальному вниманию ко всяким мелочам. Порою только диву давался – откуда это у неё? Казалось, не всякий взрослый мужчина способен проводить долгие часы на ногах, вникая во все тонкости сложного замкового хозяйства. А уж сколько времени мать уделяла таким (на первый взгляд, странным) вещам, как городское хозяйство и устройство ярмарок! Соседи дивились – благородной женщине не пристало марать своих рук столь недостойными её внимания делами подданных!

   – Они все кормят нас, Сандр, – сказала она как-то мне в ответ на мой вопрос. – Платят нам деньги, снабжают припасами… В моей власти сделать так, чтобы эти повинности не ложились бы на них тяжким бременем. Но для этого надо знать многое! Как проходят ярмарки и торжища, кто и откуда на них прибывает, что возит… Какие товары выгоднее купить у них, а какие, наоборот, продать… даже время торжища – и то выбирается не просто так! Что-то нужно весной, что-то летом или зимой…

  55