ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

— О, ради бога! Я не могу… это слишком… — Она зашевелилась и, поняв, как он истолковал ее движения, беспомощно застонала. — Нет, Лоренс, нет. Не делай этого, прошу тебя. Подумай обо всех милых людях на той большой горе. Они решат, что ты на меня набросился.

— Увы, моя голова может работать только в одном направлении. — Он склонился к ее вздымающейся груди и с ликующим ворчанием зарылся в легкие покровы. — Стоит мне лишь вкусить прекрасной юной плоти…

— Э-ге-гей, дядя Лоренс! — раздался издалека детский голос.

Лоренс досадливо крякнул, приподнялся на локте и посмотрел на бегущие к ним крохотные фигурки.

— Дядя Лоренс, у нас еще осталось чего-нибудь поесть?


10


Дома их уже ждала Зила.

— Эшли, ваши вот-вот обещали приехать. Мистер Мортимер сказал, что не смог дозвониться к вам на мобильный, и я объяснила, что это, по-видимому, из-за того, что в горах плохая связь. Мисс Кларк пригласила их на ланч в клуб, и по дороге они остановятся здесь.

Эшли бросила шляпу и рубашку на кухонный стул, посмотрела, как Лоренс и мальчики разгружают пикап, и рассеянно сказала себе под нос:

— Тогда я, пожалуй, пойду приму душ и надену что-нибудь поприличней.

Больше не нужно думать о разговоре с отцом наедине. Благодаря Мириам он примирился со своим прошлым. Остается лишь ей самой простить Ланкастеров. И Эшли вдруг осознала, что отвращение к этому клану, которое она культивировала в себе долгие годы, исчезло, словно по волшебству, и сменилось миролюбивым чувством.

И все благодаря Лоренсу, думала она, подсушивая феном волосы после душа. Возможно, теперь я даже осчастливлю своим согласием его окулиста. Только сама назначу время. Она надела белую юбку и светло-зеленую рубашку-сафари, распустила волосы по плечам и, уютно чувствуя себя в строгой одежде, посмотрела в зеркало. Да, Лоренс прав: все ее выкрутасы с расцветками лишь следствие болезненной озлобленности на прошлое.

А Чарли выглядит лучше, чем прежде, пришла она к выводу, глядя, как отец и Мириам выходят из машины.

Эшли провела их в пустую гостиную и незаметно вложила в ладонь Чарли чек. Приближалось время обеда, но ни Лоренс, ни Кэтрин еще не появлялись.

— Мне бы впору здорово обидеться на тебя, папа, — сказала Эшли. — Ты не имел права выставлять мою работу без спросу. Поступи так кто-нибудь с тобой, ты бы его убил.

— Мм… да, пожалуй. Но, Эшли, детка, давай о серьезном. Мы заскочили лишь на полчасика, и я хочу быть уверенным, что оставляю тебя здесь счастливой.

— Счастливой? С каких это пор ты заботишься о моем счастье?

Чарли так наигранно насупился, что они оба рассмеялись.

— Конечно, как отец, я должен был кое о чем позаботиться раньше. Но ведь я дал тебе куда больше, чем просто сентиментальное сюсюканье, — талант, малышка, твой талант! Я могу тобой гордиться, Эшли, правда.

Вошел Лоренс, пахнущий шампунем и еще не совсем обсохший, и пригласил Мириам и Чарли отобедать вместе. Но они наотрез отказались, пробыли всего полчаса и стали прощаться. Эшли засмотрелась на Лоренса, сейчас он показался ей особенно прекрасным. Ее взгляд скользил по безукоризненным линиям его тела, и она пропустила мимо ушей половину напыщенных отцовских прощаний. За обедом Лоренс напомнил ей:

— В восемь часов.

Она непонимающе воззрилась на него, в ответ он объяснил, что опять договорился с другом-окулистом на следующее утро и на этот раз не даст ей сбежать. Она хотела согласиться, все чувства искушали ее сказать «да» на любую его просьбу, но независимость так глубоко въелась в нее, что уже не раз заставляла поступать себе во вред.

— Спасибо. Скажи мне, как туда добраться, и я поеду.

— Я сам повезу тебя, — твердо сказал он. Никто не мешал Эшли высказаться до конца:

Кэтрин ушла поговорить по телефону с сестрой, и они остались вдвоем. Но слова не шли на ум. Она даже не знала, с чего начать, только знала, что у Лоренса явное преимущество и она отвоюет его, лишь если проявит твердость сейчас.

— Или я поеду одна, или не поеду совсем. Выбирай.

Противостояние продолжалось молча, они выжидательно смотрели друг на друга. Кофе остыл, в соседней комнате часы пробили девять. Первой заговорила Эшли:

— Слушай, я сказала, что поеду — значит поеду. Но я в состоянии найти дорогу туда и обратно, и меня не надо водить за ручку.

Может, Лоренс и хотел возразить, но его прервал мелодичный звонок в дверь. Зилы не было, Кэтрин ушла к себе, поэтому Лоренс пошел открывать, взглядом велев Эшли подождать. Эшли подперла ладонями подбородок и вздохнула. Слава богу, что их прервали. Тем лучше. Не все же Лоренсу торжествовать. Ей бы только не поддаваться собственной предательской слабости, тогда она победит. Конечно, победив, она все потеряет, но тут уж ничего не поделаешь. Скоро она уедет отсюда, и тогда можно будет перебраться куда-нибудь, где ничто не напомнит ей о том, что нужно забыть. К тому же кому придет в голову поддерживать серьезные отношения под носом у трех племянников и невестки, не говоря уж об экономке с мужем.

  55