ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  14  

— Как всегда, доченька. — Он нежно коснулся ее щеки, а затем посмотрел на Рейфа: — Был рад знакомству, мистер Д’Анджело, — официально добавил он.

— Взаимно, сэр, — рассеянно кивнул Рейф, тревожно проводив взглядом Нину, которая стремительно вышла из гостиной, даже не взглянув на него.

— Эта коллекция очень дорога мне, — тихо сказал Дмитрий Палитов.

— Она действительно впечатляет, — медленно произнес Рейф, не вполне понимая, к чему клонит его собеседник.

— Каждый экспонат бесценен, — кивнул Дмитрий, — но какой бы прекрасной ни была моя коллекция, свою дочь я люблю куда больше, чем все эти рубины и бриллианты.

Ну конечно…

— А потому, — сурово продолжил он, — я сделаю все, что в моей власти, чтобы она была счастливой.

— Это понятно, — уклончиво ответил Рейф.

— В самом деле? — В суровом тоне Дмитрия Палитова звучал вызов.

Никогда раньше Рейфу не приходилось слышать угроз от отца девушки, но он был уверен, что в этот раз ему угрожают.

— Нина уже взрослая, Дмитрий, — спокойно сказал он.

— Да, взрослая, — кивнул старик. — Но, думаю, вам все же следует знать: тому, кто сделает больно моей дочери, не сносить головы. — Его зеленые глаза, так похожие на глаза его дочери, предостерегающе сверкнули.

— Благодарю за приятный вечер, сэр. — Рейф протянул ему руку.

— Д’Анджело… — Старик уверенно сжал его ладонь.


Несколько минут спустя Нина и Рейф вошли в лифт. «Интересно, он тоже считает это молчание неловким?» — думала Нина. Едва ли. Он вызвался проводить ее из вежливости, не более того. Через считаные мгновения лифт остановится. Быть вместе им осталось совсем недолго.

— Ты сегодня без охраны? — равнодушно спросил Рейф, идя рядом с ней к двери ее квартиры. В полной тишине был слышен лишь стук ее каблуков по мраморному полу.

— Даже отец понимает, что здесь мне охрана не нужна. Это его здание, он контролирует его безопасность, и без его ведома никто не может ни войти, ни выйти, — ответила Нина с вымученной улыбкой.

Рейф мрачно нахмурился:

— Не перегибает ли заботливый папочка палку?

— Возможно, — процедила Нина.

— Так почему ты это терпишь? — нетерпеливо выпалил он.

Девушка стиснула зубы:

— Это тебя не касается.

— Как давно твой отец в инвалидном кресле? — помолчав, спросил Рейф.

Нина бросила на него удивленный взгляд:

— Почти двадцать лет.

Рейф кивнул:

— Тебе стоило предупредить меня об этом заранее.

— Мне это даже не пришло в голову. И твоему брату тоже, видимо, — бросила она. — Отец передвигается в кресле с самого моего детства, я уже и не замечаю этого.

«Теперь все ясно», — подумал Рейф. И она права: Майкл тоже не догадался предупредить его.

— Как это произошло? — спросил Рейф.

— Несчастный случай, — быстро ответила она.

Рейф прищурился:

— Какой несчастный случай?

— Отец попал в аварию. — Нина нахмурилась. — У него был перелом позвоночника, и с тех пор он прикован к креслу. — Она открыла дверь электронным ключом. — Спасибо за…

— Нина, позволь мне войти!

Она удивленно подняла на него глаза. Рейф пристально смотрел на нее; его золотистые глаза сияли, он крепко стиснул зубы.

— Я… Нет, это плохая идея.

— Папа не разрешает? — усмехнулся он.

Нина рассердилась:

— Отец тут совсем ни при чем!

Она отказывала ему, потому что весь вечер физически чувствовала этого мужчину, как никогда и никого другого прежде. Она не могла этого объяснить, просто знала, что ее тянет к нему, как мотылька на пламя, и все закончится предсказуемо: она серьезно обожжется, если поддастся соблазну.

— О, а я все-таки думаю, что из-за него. — Рейф смотрел на нее по-прежнему с усмешкой.

Нина обиженно нахмурилась:

— Ты не понимаешь.

— Ты права, я не понимаю. — Рейф нетерпеливо покачал головой. — Не понимаю, почему такая сногсшибательно красивая и одаренная девушка позволяет своему властолюбивому папочке указывать, как ей жить.

— Мой отец не… — Она осеклась и глубоко вдохнула. — Я же говорю, ты не поймешь.

— Так пригласи меня на чашечку кофе и объясни. — Он наклонился к ней.

Нина покачала головой:

— Ты уже пил кофе у отца.

— Ради всего святого! Ты впустишь меня или нет, Нина? — хрипло прорычал Рейф.

Во рту у Нины пересохло, она с трудом сглотнула.

  14