ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

– Может быть, ты и права. – Он улыбнулся. – Так тебе понравилась моя квартира?

– Конечно, – кивнула Сидни, отпивая глоток ледяной воды. – Во всяком случае, та часть, которую я видела. Когда… когда ты женишься на Салли-Лу, вы будете жить здесь?

Карие глаза Айви потемнели.

– А кто сказал, что мы собираемся пожениться?

Сидни пожала плечами.

– А что, разве это не так?

– Насколько мне известно, нет, – лаконично ответил он. – А когда ты выходишь замуж за своего Грега?

– С чего ты взял, что я выхожу за него? – Сидни опустила глаза на тарелку. – Мы с ним добрые друзья и… деловые партнеры. Вот и все.

– Значит, теперь это так называется? – Айви усмехнулся. – Что ж, то же самое можно сказать и о нас с Салли Лу – во всяком случае, относительно дружбы. Поскольку она нигде не работает, вряд ли мы можем быть деловыми партнерами.

Поджав губы, Сидни подняла голову и взглянула ему прямо в глаза.

– Это ведь не совсем правда, не так ли? Насколько я знаю, друзья обычно не спят друг с другом.

– Неужели? – пренебрежительным тоном спросил Айви. – Ты говоришь совсем как моя мать.

Его тон задел Сидни, но она постаралась не показать этого.

– Что ж, я все-таки твоя тетка – сводная, по крайней мере. Что удивительного, в некотором моем интересе к твоему будущему? Но, поверь, я вовсе не собираюсь совать нос в твои дела.

– Брось, Сидни! – Айви вдруг резко поднялся на ноги. – Не делай вид, что ощущаешь себя моей теткой, я все равно не поверю этому. Тебя вовсе не потому беспокоит растущее влечение ко мне. Просто ты думаешь, что твой отец вряд ли одобрил бы это.

– Ты с ума сошел!

– Может быть. – Он обошел стол и, довольно грубо схватив ее за плечи, поднял на ноги. – Но, в таком случае, почему ты искала меня сегодня? Думаю, только потому, что в «Паркер-Риче» мы не можем встретиться наедине.

– Я вовсе не искала тебя…

– Вот как? – Айви явно не поверил ей, и в глубине души Сидни сознавала, что в определенной мере он прав. Она действительно слишком часто думала о нем… Наклонив голову, он в мимолетном, дразнящем поцелуе коснулся губами ее губ. – Перестань обманывать себя, Сидни. Может быть, тебе это и не нравится, но факты упрямая вещь.

Прикосновение его губ обдало жаром, и сердце Сидни забилось как сумасшедшее. Она попыталась освободиться: ей вовсе не хотелось, чтобы Айви решил, будто она пришла сюда с целью завлечь его. До последнего момента Сидни казалось, что она прекрасно скрывает свои эмоции. Неужели она ошибалась? Это было бы слишком унизительно.

– Может быть, ты меня наконец отпустишь? – Сидни изо всех сил постаралась, чтобы голос ее прозвучал спокойно.

Однако Айви отпустил ее не сразу. Еще несколько секунд его дыхание обвевало разгоряченный лоб Сидни, затем он разжал пальцы, и, обретя способность двигаться, она поспешно отошла назад – с таким расчетом, чтобы между ними оказался стул. Чтобы выйти из столовой, ей пришлось пройти совсем близко от Айви, но все-таки она с этим справилась. Уже миновав гостиную и оказавшись в холле, Сидни вспомнила о проклятой шляпе Джоханны. Как бы ей ни хотелось поскорее выбраться отсюда, она не могла уйти без нее!

На пороге гостиной Сидни остановилась: у нее снова кружилась голова. О Боже! – подумала она. Разве можно быть такой дурой?! Ей следовало помнить о том, что силы ее только начали восстанавливаться, и не вести себя как абсолютно здоровый человек.

– Куда ты собралась?

Голос Айви звучал примиряюще, но стоило Сидни двинуться дальше, как на талию ее легла его рука.

– Я ухожу, – решительно заявила она. – Спасибо за обед.

– Сидни…

– Что?! – Не в состоянии больше выносить близости его тела, Сидни рванулась прочь, но вновь почувствовала приступ слабости и, наверное, упала бы, если бы он ее не поддержал. – Послушай, извини, если я невольно создала у тебя превратное представление о том, что происходит. Признаюсь, мне было любопытно увидеть, где ты живешь и работаешь. Но все остальное тебе просто почудилось.

– Неужели?

– Разумеется! – Сидни оглянулась в поисках шляпы, и Айви неохотно отпустил ее.

– Хорошо. – Он устало вздохнул. – Если тебе нравятся такие игры…

– Игры? – Отыскав наконец шляпу, она дрожащими руками натянула ее на голову. – Не понимаю, о чем ты говоришь, я вовсе не играю с тобой. Ты мне нравишься, Айви. Очень нравишься. Но я не могу не видеть в тебе того мальчика, который…

– Я тебе не верю, – перебил ее Айви. – Ты ведь сейчас думаешь совсем о другом, не так ли?

  28