ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  26  

Сидни хотелось провалиться сквозь землю: никогда еще ей не приходилось чувствовать себя настолько беспомощной. В ушах шумело, и она совершенно не слышала, что именно девушка сказала Айви, но он тотчас же оказался рядом и с обеспокоенным выражением лица присел рядом с диваном на корточки.

– Черт побери, Сидни, что с тобой такое?

– Твоя лестница слишком крутая, только и всего, – еле слышно выговорила она.

– И только поэтому ты бледна, как привидение?

– Я просто устала. Может быть, мне действительно не стоило ездить так далеко. Дай отдышаться, и все придет в норму.

– Думаешь? – недоверчиво произнес Айви и резко поднялся. – Делла, принесите, пожалуйста, стакан воды. А потом можете оставить мисс Дивер на мое попечение.

Сочувственно улыбающаяся Делла принесла воду и удалилась. Сидни жадно выпила весь стакан. Наверное, мой организм был просто слишком обезвожен, подумала она, но, встав на ноги, почувствовала, что они у нее как ватные.

– Куда это ты собралась? – нахмурился Айви и преградил Сидни дорогу.

– Мне кажется, мы собирались пойти вместе на ланч. – Сидни тщетно пыталась изобразить энтузиазм. – Ах, да, ты же хотел сначала показать мне свою контору.

– Неужели ты серьезно полагаешь, что я поведу тебя в ресторан. Ты дрожишь, как лист на ветру.

– Вовсе я не дрожу! – возразила Сидни, хотя это было явной неправдой. – Через несколько минут со мной будет все в порядке. Просто сегодня очень жарко, а я отвыкла много ходить.

– Хорошо, – на удивление легко сдался Айви. – Мы пообедаем, но только не в ресторане. Моя квартира совсем близко отсюда. Поедим там.

Сидни открыла было рот, чтобы возразить, но передумала: в конце концов, почему бы и нет? Разве лучше будет опозориться на публике? И чего ей бояться? Даже интересно посмотреть, как он живет.

Пожав плечами в знак отсутствия каких-либо возражений, она проследовала за Айви в его кабинет. Квадратная, залитая светом комната с выходящими на залив широкими окнами выглядела гораздо привлекательнее, чем ее лондонский офис. Она с удовольствием сменила бы свою модерновую хромированную мебель на этот старинный стол красного дерева и массивные кожаные кресла, прекрасно гармонировавшие с книжными полками, на которых теснились толстые книги по юриспруденции с тисненными золотом корешками.

– Так вот где ты работаешь… – пробормотала она, осматривая заваленный бумагами стол.

– Когда у меня есть на это время, – ответил Айви, засовывая бумажник в карман. – Ну все, я готов. Сегодня мне еще нужно быть в суде, так что к двум часам я должен вернуться назад.

Интересно, подумала Сидни, не жалеет ли Айви о том, что пригласил меня? Но, встретившись с ним взглядом, решила не выяснять этого вопроса.

Спускаться по лестнице было намного проще, чем карабкаться наверх, хотя на всякий случай Сидни все-таки придерживалась рукой за перила. На улице было невыносимо жарко, и она вновь почувствовала себя нехорошо. Оставалось только надеяться, что его квартира действительно находится неподалеку. Как бы то ни было, Сидни не возразила, когда Айви крепко ухватил ее локоть.

– И что со мной творится? – пробормотала она, с трудом выдавив улыбку. – Разваливаюсь на ходу после обыкновенной прогулки. Ты, должно быть, считаешь меня полной идиоткой…

Они свернули на боковую улицу, где выступающие балконы старинных зданий отбрасывали благословенную тень, и остановились перед узким проходом. Кирпичные ворота вели во что-то вроде внутреннего дворика.

– Добро пожаловать, – довольно сухо произнес Айви. – Боюсь, тебе придется здесь подняться на несколько пролетов.

Они находились в небольшом квадратном колодце двора. В узкие щели между окружающими их высокими зданиями прорывались лучи солнца.

– Ты здесь живешь? – удивленно спросила Сидни, и Айви кивнул.

– Внутри все не такое ветхое, как это кажется отсюда.

– Нет-нет! – с пылом возразила она. – Ты меня не понял. Наоборот, мне кажется, что здесь просто замечательно.

– А ты, оказывается, романтична. – Он усмехнулся. – Пойдем, мое гнездо наверху.

Они поднялись на несколько пролетов лестницы и оказались у оббитой медными гвоздями с большими шляпками деревянной двери. Открыв ее ключом, Айви ввел Сидни в холл, почти всю противоположную стену которого занимал цветной витраж. Сквозь него проникали лучи солнца, и весь пол был покрыт пятнами света всевозможных оттенков. Не успела она выразить своего восхищения, как Айви открыл другую дверь.

  26