ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  47  

– Я не это имела в виду…

– Тогда что? – спросил он с опасной ноткой в голосе. – Согласен, может быть, сейчас не время говорить об этом, но я все-таки хочу знать, что ты думаешь о нас с тобой.

Здесь, в баре, они были у всех на виду, каждую минуту могла появиться его мать. Сидни не боялась Джоханну – во всяком случае, упорно твердила это самой себе, – но ей не хотелось снова разрушить хрупкие взаимоотношения с сестрой.

– Я действительно все время думаю об этой ночи, – сказала наконец Сидни, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно мягче. – Она была… она была чудесной!

– Я говорил совсем не об этом, – бесстрастно произнес Айви, и лицо его было похоже на застывшую маску. – Ты хочешь сказать, что получила удовольствие?

– Ты специально не хочешь понять меня? – Сидни вздохнула.

– Я действительно не понимаю. – Айви наклонился над столом и накрыл ее трепещущие пальцы своей рукой. – Скажи мне, что эта ночь для тебя значила!

– О, Айви…

– Это звучит лучше, – усмехнулся он. – Мне понравилось, как ты произнесла мое имя.

– Как же ты не понимаешь, что мы не должны сейчас говорить об этом! Только не сейчас. – Сидни покачала головой. – Я не хочу еще больше расстраивать твою мать…

– Значит, меня расстраивать можно? – Айви резко поднялся. – Извини, но мне казалось, что я значу для тебя больше, чем моя мать. Однако, очевидно, это не так.

Не произнеся больше ни слова, он направился к лестнице, ведущей к апартаментам матери, и, перепрыгивая через две ступеньки, исчез из виду.


Сидни поразила быстрота, с которой были организованы похороны, но она понимала, что в столь жарком климате спешка неизбежна.

Служба состоялась в баптистском молельном доме Монтего-Бей, и ее удивило количество людей, собравшихся в небольшом здании. Здесь присутствовало большинство обслуживающего персонала отеля и многочисленные приятели Нормана; некоторые из них приехали даже из Кингстона.

Сама Сидни упорно держалась в тени. Хотя они с Джоханной перекинулись несколькими словами, она чувствовала себя здесь посторонней и заметила, что Айви тоже старается избегать ее.

Да это и нетрудно, с болью подумала Сидни, видя, что он все время окружен друзьями или членами семьи Бьюкенен. Сама же Салли постоянно находилась рядом, принимая вместе с ним соболезнования. Она утешала его в горе, и Сидни пыталась убедить себя в том, что рада этому. Но ей не хотелось бы, чтобы кто-нибудь увидел ее глаза, красные от пролитых слез. Собственно говоря, она проплакала почти все утро.

Стоя в отдалении и глядя на то, как Айви отдает последний долг деду, Сидни чувствовала боль в сердце. Что, если она окончательно разрушила их отношения и он не захочет слушать ее объяснений? А вдруг он решит, что все-таки любит Салли Лу? Удастся ли ей пережить это?

К тому времени, когда они вернулись с кладбища, было уже темно. Норман обрел вечный покой рядом с памятником его покойной жены, и Сидни подумала, что они наконец-то снова вместе.

Джоханна организовала на террасе скромный ужин, и несколько человек, включая доктора Шеппарда, суперинтенданта Джарвиса и адвоката Макферсона, собрались вокруг стола. Напитками распоряжался Хьюго, давая возможность Айви уделять все свое время гостям. Как и раньше, Салли не отходила от него, и, хотя Сидни понимала, что должна находиться рядом с Джоханной, она предпочла по-прежнему оставаться в стороне.

Отойдя к увитой виноградными лозами решетке, Сидни вдруг почувствовала чье-то присутствие за своей спиной. На какое-то мгновение ей показалось, что это Айви, и, обернувшись, она едва смогла скрыть свое разочарование: там стоял доктор Шеппард.

– Полагаю, вы будете рады, когда все это закончится, – заметил он, протягивая ей бокал вина. – Я так точно буду. – Врач поморщился. – Но служба была замечательной. Норман остался бы довольным. – Не слишком доверяя своему голосу, Сидни молча кивнула, и, словно почувствовав ее настроение, Шеппард продолжил: – Как рад был Норман, когда наконец помирился с вами! Он и ваша мать… Они любили вас.

Сидни не отрывала глаз от своего бокала.

– Я знаю.

– Думаю, Лора была бы рада тому, что у вас теперь появилась причина вновь приехать в Монтего-Бей.

– Причина? – Сидни нахмурилась. – Вы хотите сказать, что между мной и Джоханной лед наконец сломан? – Она покачала головой. – Очень мило с вашей стороны, но я сомневаюсь в том, что…

– Нет, дело не в этом, – прервал ее врач. – Я имею в виду отель. Норман ведь сказал вам, не так ли?

  47