ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  75  

 – Там, в углу! – воскликнул Адам.


Лейси протиснулась позади него, направив револьвер в угол.


 – Что-то нашел? – задыхаясь, спросила она.


Адам не ответил. Его внимание привлек маленький ребенок, прятавшийся в углу хижины. Упав на колени перед малышом, Адам потянулся и дотронулся до замерзшего ребенка.


К его облегчению, мальчик пошевелился и открыл глаза.


 – Спасибо, Господи, – пробормотал Адам.


Лейси в ту же секунду начала отдавать приказы по рации, докладывая о своем местонахождении. Она запросила службу электронных сообщений и сказала диспетчеру, чтобы он проинформировал родителей о нахождении малыша.


 – Сэм, – мягко начал Адам. – Мы пришли, чтобы забрать тебя домой.


 – Плохой дядя сказал, что я не смогу вернуться домой, – запинался малыш. – Пока не…


 – Пока не что? – спросила Лейси.


Брови Сэма сдвинулись от неуверенности, а губы начали дрожать от холода.


– Он сказал, что я должен выполнить поручение. Что это значит?


Адам посмотрел на остальных и пожал плечами. Какой больной идиот похитил ребенка и оставил его здесь замерзать на холоде до смерти?


Он нагнулся и поднял Сэма, бережно прижимая его к груди.


 – Сейчас мы отвезем тебя домой, Сэм. Твоей маме пришлось изрядно поволноваться за тебя.


 – Не разрешайте плохому дяде сделать ей плохо, – промямлил малыш в рубашку Адама.


 – Не переживай, сынок. Он не сделает плохо твоей маме.


Сэм поднял голову.


 – Не маме. Тете. Плохой дядя сказал, что он позаботится о какой-то тете.


По спине Адама словно прошлись острые иголки. Он переглянулся с остальными, ощущая, как страх обвил его, словно виноградная лоза.


 – Возьми его у меня, – адресовал он свои слова Итану.


После того как Итан взял мальчика к себе на руки, Адам выудил свой телефон. Он набрал свой домашний номер и стал ждать гудков. Раздалось двадцать гудков прежде, чем он захлопнул телефон. Затем он мягко выругался.


 – Сейчас середина ночи, – заметила Лейси. – Они, наверное, крепко спят.


 – Да, и мой сигнал довольно паршивый, – сказал Адам, пытаясь избавиться от возникшего в животе плохого предчувствия. – Попробую еще раз, когда доберемся до города.


 – Ну что, все готовы выдвигаться? – спросила Лейси, прикрепив веревку к спасательным саням.


Итан положил Сэма вниз и обложил его одеялами. А затем они с Адамом взяли веревку и стали тянуть сани по снегу. Добраться до города заняло у них около часа, и все это время Адам боролся с терзавшим его комком тревоги в животе.


Спустя почти час, выбившись из сил и с трудом передвигаясь по снегу, братья сделали остановку, чтобы перевести дыхание.


 – Теперь уже совсем близко, – произнесла Лейси.


Адам кивнул, не в состоянии ответить ей. Громкий звук входящего звонка нарушил тишину ночи. Адам бросил веревку и резко потянулся за телефоном.


Он раскрыл сотовый и ответил:


 – Это Адам.


 – Адам… – на том конце провода раздался голос Холли, едва различимый и дрожащий.


 – Холли? – внутри него зародилось облегчение.


 – Адам, слава Богу. – немного увереннее произнесла женщина. – У меня немного времени. – он слышал слезы в ее голосе, отчего его голова стала пульсировать еще сильнее. – Он убил Райана, – зарыдала она.


Кровь Адама похолодела.


 – Холли, Холли, малышка, где ты? С тобой все хорошо? – закричал он.


 – Я не знаю, где я, – отчаянно произнесла она. – Он увез меня. Забери меня, прошу тебя. – ее голос оборвался.


 – Ах ты, тварь паршивая, отдай мне его!


Адам держал трубку в руке, словно парализованный от того, что стал свидетелем немыслимой сцены, происходившей на том конце провода. Холли закричала. Адама слышал удар тела. А потом связь оборвалась.


 – Боже правый.


Итан схватил его за плечо.


 – Какого черта происходит?


 – Холли, – хрипло произнес Адам. – Она сказала, что Райан мертв. Кто-то увез ее.


Итан уронил прожектор, который держал в руках.


 – Мы должны поехать в наш коттедж. Райан. Боже мой. – Адам не смог выдать ни одного связного предложения.

  75