ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  92  

Выходит, в июне прошлого года в Эскоте Харт объявил своим близким о желании снова жениться… Фотографии же пришли Джоанне на Рождество, а пересылать их горничная начала в феврале. И она, Элинор, примчалась в Лондон, чтобы увидеться с Хартом. Неужели это он все и придумал? Неужели он такой хитрец? Что ж, очень может быть.

— Откуда ты знаешь, что это не его светлость посылал тебе снимки?

Джоанна пожала плечами.

— Почерк был другой. Я видела письмо, написанное им миссис Магуайр.

Но Харту и на такое хватило бы хитрости. Он мог попросить кого-то написать записку, ничего не объясняя. Следовало поговорить об этом с Уилфредом.

— Как ты узнала, что я отправилась в Лондон? — осведомилась Элинор. — Ведь второе письмо нашло меня уже в доме герцога.

— От миссис Магуайр, — пояснила Джоанна. — Она все знает. Ее друзья в Лондоне написали ей, что вы уже там. Что вместе с отцом гостите у его светлости на Гросвенор-сквер. Я как раз подавала пятичасовой чай, когда миссис Магуайр читала это письмо мужу.

Но кто отправлял фотографии Джоанне — это оставалось загадкой, хотя, возможно, и не такой уж загадкой. Харт же всегда умел развивать ситуации в желаемом для себя направлении, даже если сам не предпринимал никаких активных действий. Поэтому Элинор не могла его не заподозрить. О, он сведёт ее с ума! Харт как никто другой умел сводить людей с ума…

— Спасибо, Джоанна.

Элинор встала и, взяв горничную за руки, поцеловала испуганную женщину в щеку. Потом достала из сумочки несколько золотых монет.

Джоанна замахала руками:

— Нет-нет, ваша светлость! Вы не должны мне ничего давать. Я делала это для него. Ведь кто-то должен о нем заботиться, правда?

— Не глупи, Джоанна. У тебя маленький мальчик, семья… — Элинор вложила монеты в ладонь женщины и снова поцеловала ее в щеку. — Да хранит вас всех Бог.

Она торопливо вышла из комнаты, оставив Мейгдлин и Джоанну за спиной. Ей нужно было срочно найти мужа.

Харт отошел от группы мужчин, споривших об ирландском гомруле, — многие считали ирландцев слишком глупыми для принятия самостоятельных решений — и направился в комнату для игры в карты.

Герцог разгорячился и надеялся, что карты его успокоят. Он прекрасно понимал, почему Йен так любил погружаться в свои «математические раздумья». Вероятно, цифры его успокаивали.

Внезапно он услышал за спиной чьи-то легкие шаги, а затем — отчетливый голос жены:

— Ты мошенник, Харт Маккензи!

Харт обернулся. Они с Элинор находились одни в небольшом коридоре. С одного конца коридора — там располагалась игорная комната — до них доносились мужские голоса, а из гостиной на другом конце — женские восклицания.

— Мошенник? О чем это ты, плутовка?

Раскачивая бедрами, Элинор медленно приблизилась к нему. Ее лицо раскраснелось, а глаза сверкали.

— Да-да, законченный мошенник!

Харт нахмурился, но улыбка жены тут же его успокоила.

— Так в чем же дело, Эл? О чем ты?..

— Я знаю, как Джоанна попала в этот дом, — объявила Элинор. — Она все мне рассказала.

Харт вспомнил молоденькую девушку, стоявшую перед ним много лет назад. Испуганная и дрожащая, Джоанна не могла от страха сказать что-либо членораздельное. Анджелина, как обычно, пыталась удовлетворить его аппетит, но с Джоанной она просчиталась.

Герцог пожал плечами.

— Она оказалась там случайно. Была невинной и молоденькой. Я не мог просто взять и выбросить ее на улицу. Но почему я после этого мошенник?

— Жестокосердый герцог Килморган! Все должны трепетать перед тобой, да?

— Сколько шерри ты выпила, Эл? — Ему вдруг захотелось провести пальцем по ее губам и по видневшейся в декольте груди.

— Ты сделал доброе дело, Харт, а потом умолял Джоанну никому об этом не рассказывать, чтобы не узнали, что у тебя есть сердце.

— «Умолял» — слишком сильно сказано.

Он просто велел Джоанне хранить молчание, чтобы не испортить свою репутацию. В обществе сурово относились к молодым женщинам, запятнавшим себя связями с полусветом — даже если они туда попали не по своей вине. И считалось, что для таких уже возврата назад нет. Но миссис Магуайр оказалась добросердечной женщиной и взяла Джоанну к себе без лишних вопросов.

Из карточной комнаты начали выходить мужчины, и герцог, схватив жену за руку, быстро повел ее к лестнице. Джентльмены-картежники их не заметили и тут же вошли в гостиную, чтобы поздороваться с дамами. А Харт, поднявшись с супругой на следующий этаж, открыл ближайшую от лестничной площадки дверь и затащил Элинор в комнату.

  92