ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  188  

Джеф и другие мужчины встревоженно переглянулись и сразу же приготовились взломать дверь. Никто из них не медлил ни мгновения. Независимо от того, какими были их первоначальные планы, в первую очередь надо было освободить девочку. Хозяин плантации, который вознамерился надругаться над ней, был здесь… Однако прежде, чем они смогли произвести внезапную атаку, у домашнего слуги, который вел их за собой, сдали нервы.

— Жанин! — закричал мужчина и бросился к двери. — Эта свинья! Эта свинья… мою дочь! Жанин, папа здесь! — Он в отчаянии распахнул дверь.

Высокий крепкий мужчина в халате, срывавший одежду с чернокожей, на вид лет четырнадцати, девочки, резко обернулся. Он молниеносно схватил одну из висевших на стене шпаг и сразу же, не раздумывая, воткнул ее в своего слугу, когда тот вбежал в комнату. Через мгновение плантатор уложил на месте одного из шести здоровенных чернокожих парней, которые тоже ворвались в комнату. Люди Макандаля были вооружены мачете и очень умело обращались с ними. Однако противостоять хорошо обученному фехтовальщику со шпагой они все же не могли.

Джеф решительно оттолкнул в сторону «сержанта», который возглавлял группу. С разрешения Макандаля Джеф оставил у себя саблю Ублийе и сейчас готов был ринуться в бой.

— Предоставьте это мне! — коротко потребовал он и встал перед плантатором, который отодвинулся в угол комнаты и угрожающе выставил свое оружие навстречу маронам.

Девочка, всхлипывая, склонилась над умирающим отцом.

— Идите наверх и разделайтесь с женой этого негодяя. Месье Делантье, я не ошибаюсь? — Джеф насмешливо поклонился плантатору, однако его лицо оставалось каменным.

Остальные отошли назад — голос Джефа прозвучал очень решительно. Большинство маронов знали о его прошлом. Пират… Они подозревали, что он умеет орудовать саблей, и, конечно, понимали, что фехтовальщикам нужно пространство для боя.

Делантье сразу же бросился в атаку, как только увидел возможность для этого. Однако Джеф умело защищался. На самом деле он играл с плантатором, как кошка с мышью. Делантье, конечно, когда-то получил хорошую подготовку в искусстве фехтования, но вот только боевого опыта, как у Джефа, у него не было.

Однако Джеф все же удерживал его на расстоянии — пусть попотеет, прежде чем предстанет перед своим Создателем. Бывший раб нанес Делантье несколько ран, вместо того чтобы одним ударом прикончить его — небольшая месть за домашнего слугу, за Жанин и, конечно, за многих других девочек. Плантатор должен был услышать крики своей жены и детей, которых другие мароны рубили наверху на куски. Как правило, повстанцы всегда убивали быстро и тихо, однако если домашние рабы питали к своим хозяевам глубокую ненависть, они иногда присоединялись к нападавшим. И тогда набег превращался в кровавую баню.

На этот раз все закончилось тем, что черные слуги и служанки выгнали хозяйку плетьми на лестничную площадку, ведущую ко входу в зал, в котором Джеф сражался с мецом. Он воткнул в сердце Делантье саблю в тот момент, когда домашние рабы перерéзали его жене горло и с воплями столкнули ее вниз на лестницу. Из бойцов-маронов никого не было видно. Они предоставили белых людей домашним слугам и сейчас, очевидно, занимались тем, что собирали ценные вещи.

Вскоре после этого мароны спустились по лестнице вниз с набитыми мешками. Долго искать не пришлось: домашние слуги отлично знали, где хранились украшения и деньги. Джеф вытер свою саблю об один из ковров Делантье и затем снова сунул ее в ножны.

Тот, кто, собственно, должен был руководить группой, ухмыльнулся ему.

— Уходим? — спросил он. Сражение Джефа с хозяином дома, очевидно, внушило ему огромное уважение к высокому чернокожему. — Ты уже закончил здесь или как? — Он бросил взгляд на убитого Делантье.

Джеф кивнул.

— Здесь — да, — сказал он. — Но я бы хотел еще заглянуть на конюшню. И в сараи. Речь идет о… о подарке.

— Коней забирает команда лейтенанта Жана, — ответил явно удивленный сержант.

Когда люди Макандаля нападали на плантацию, то в атаке участвовали одни и те же атакующие группы. Пока одна группа убивала плантаторов и обыскивала дом, конюхи пропускали другую группу на конюшни, откуда они уводили лошадей и забирали упряжь. Все должно было по возможности происходить одновременно — разграбление должно быть быстрым.

Джеф улыбнулся сержанту:

  188