ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  191  

— Ах, после Рождества все успокоится, — заявил Жисбер Дюфрен, когда Виктор упрекнул его и другого брата в том, что рабы в поселке настроены против них. — Рабы наедятся и напьются от души и снова будут очень довольны своими хозяевами.

Для полевых рабов в Сан-Доминго рождественские праздники были кульминацией года. Однако господа здесь шли гораздо дальше того, что англичане на Ямайке разрешали своим людям. На Эспаньоле у рабов был не просто выходной день, здесь плантаторы организовывали для них настоящий пышный праздник. Им давали еды столько, сколько они хотели, зачастую на вертелах жарились целые быки. Потребление алкоголя также не ограничивалось. Плантаторы приглашали музыкантов, чтобы те играли их рабам во время танцев. На Рождество, как правило, отменялся запрет на собрания. Даже к визитам друзей или родственников рабов с других плантаций хозяева в это время относились терпимо. Особенно не скупились Дюфрены. Одним из самых выдающихся событий страны считался не только их рождественский бал для белых, но также и праздник для рабов.

— Сейчас, когда нет Ублийе… — добавил Жером. — То есть, поймите меня правильно, он был великолепным надсмотрщиком, я никогда больше не найду другого такого, как он, но при покупке рабов он шел на такой риск… В любом случае впредь мы так делать не будем. Лучше отдать немного больше денег и иметь за них послушного раба. Этот Цезарь…

— Цезарь? — встревоженно спросил Виктор. — Цезарь, который некоторое время жил у нас? Он что, здесь?

Деирдре опустила голову, да и Норе и Дугу тоже не хотелось смотреть в глаза своему зятю. Они не договаривались о том, чтобы скрыть правду от Виктора и Бонни, но все же молчали об этом.

— Что, этот тип прежде жил у вас? — удивился Жером. — Как это? Я думал, что Ублийе купил его прямо с пиратского корабля. Это была ошибка, за которую надсмотрщик заплатил жизнью. Таких людей невозможно усмирить. Лучше бы этого разбойника повесили, как и его белых сообщников…

— Цезарь убил Ублийе? — с ужасом спросила Деирдре.

Нора готова была надавать себе пощечин. Почему она сразу не сказала об этом дочери? Однако между утренним обходом больных чернокожих и обедом, на котором они присутствовали, у нее просто не оставалось на это времени.

— И исчез вместе с его конем! — подтвердил Жером. — Черт его знает, где этот раб научился ездить верхом.

Нора увидела, что Виктор бросил на жену многозначительный взгляд и что Деирдре покраснела. Миссис Фортнэм надеялась, что Виктор объяснит это исключительно намеком на уроки верховой езды, которые его жена давала своему конюху, а не существованием каких-то других тайн.

— Но тогда он… Значит, он сейчас на свободе, — пробормотала Деирдре, ни о чем не думая.

— И можно с уверенностью сказать, что он сейчас сидит у ног «Черного мессии» Макандаля! — возмущенно воскликнул Жак Дюфрен. — Одним грабителем и убийцей стало больше!

— Но, однако, давайте оставим эту неприятную тему! — приказала Луиза Дюфрен.

Нора мысленно поблагодарила ее. До сих пор, очевидно, никто не заметил, как сильно это известие взволновало Деирдре. Молодая женщина то краснела, то бледнела и почти не притрагивалась к еде.

— Это очень нехорошо, Жак, если ты всегда так будешь возмущаться, — продолжала Луиза. — А ты, Жером, не должен волновать Иветту. У нее и без того достаточно хлопот с ребенком. Губернатор уже обещал быть на крестинах?

Нора наблюдала за дочерью, в то время как Дюфрены обсуждали список гостей, приглашенных на праздник на следующий день. Деирдре довольно быстро снова взяла себя в руки. Она, казалось, вздохнула с облегчением, и Нора в какой-то степени разделяла это чувство. Она тоже хотела, чтобы Джеф был свободным, хотя и испытывала огромное беспокойство из-за того, что не знала, как он этим воспользуется.

Позже во время конной прогулки Виктор сказал Деирдре и Фортнэмам, что больше всего беспокоился о Бонни. Он, казалось, думал то же, что и Амали, которая также ничего не рассказала слугам в доме Дюфренов.

— Нам все же придется сообщить об этом Бонни, — подумал Виктор вслух. — Даже если существует опасность того, что она снова побежит за ним следом.

— Но она ничего для него не значит! — заметила Деирдре. В ее голосе прозвучала ревность.

Виктор вздохнул:

— Ты права. Но она всегда любила его. Я боюсь, что если Бонни узнает о Цезаре, то все старания Леона будут напрасными.

  191