ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  139  

– Тимми, обо всем этом надо забыть. Ты ведь ничего не можешь изменить.

Жан-Шарль старался отвлечь Тимми как только мог, даже напомнил об их свидании в ресторане на Эйфелевой башне. Сказал, что все идет хорошо, жена чувствует себя лучше, дети немного успокоились, он уверен, что через три недели он будет ждать ее там, скорее бы прошло это время. Тимми едва смела надеяться. Через три недели у них начнется новая жизнь! Жан-Шарль сказал, что готовится к переезду и не позже чем через две недели все им скажет.

– Я приду и буду тебя ждать, – обещал он. Это прозвучало смешно и романтично.

– Когда мы встретимся, я расскажу тебе что-то интересное, – с улыбкой пообещала Тимми, и Жан-Шарль тотчас же захотел узнать, что это такое. Им столько всего хотелось рассказать друг другу, стольким поделиться. И впереди их ждала целая жизнь, только бы он пришел к ней. А Тимми ждала его с такой любовью, о которой и рассказать невозможно, ждала, распахнув объятия. Первого сентября у них и в самом деле начнется новая жизнь! Наконец-то она дала волю своей надежде и стала думать, что, может быть, сестра Анна права.

Поговорив с Жан-Шарлем, Тимми вскоре поехала на работу и весь день думала только об одном. Не о том, что говорил ей Жан-Шарль и что так радовало и вселяло надежду, а о том, что открыл ей накануне отец Патрик, а Жан-Шарль просил забыть. Она не соглашалась с ним. Верно, она сейчас не может ничего изменить, но по крайней мере имеет право узнать о своих родителях все, что удастся. Из своего дела, которое хранится в архиве приюта, она, конечно, не узнает, почему они ее бросили. Однако какие-то подсказки все же в нем могут найтись.

В половине пятого Тимми позвонила в приют Сент-Клер и попросила прислать ей все имеющиеся в ее деле записи. Послала им факсом письменное освобождение от ответственности и потом провела три лихорадочных дня в ожидании, как та самая кошка на раскаленной крыше, а когда наконец получила свое дело, то ее постигло разочарование. В нем почти ничего не было. Имена родителей – Джозеф и Мэри О’Нилл, матери двадцать два года, отцу двадцать три. Оба ирландцы, неимущие, безработные, вернулись в Ирландию, где жили их родители. Копия свидетельства о браке, значит, Тимми не незаконнорожденный ребенок, хотя какое это имеет значение. Все оказалось проще простого, Тимми была им не нужна, им не на что было кормить ее, вот они от нее и избавились. Они приплыли в Америку еще совсем зелеными юнцами, поженились, родили ребенка, а когда поняли, что устроить здесь жизнь им не удается, бросили девочку и вернулись домой. И попросили, чтобы их дочери сказали, что они умерли, ей будет хотя бы не так горько. В деле была их выцветшая фотография – на вид подростки лет четырнадцати-пятнадцати. Тимми была похожа на мать, а рыжие волосы унаследовала от отца. Она сидела и смотрела на фотографию людей, которые бросили ее сорок три года назад, и рука, державшая снимок, дрожала, а по щекам катились слезы. Она хотела их ненавидеть, но не могла. Ей сейчас хотелось только одного – чтобы они объяснили ей, почему так поступили, и сказали, скучали ли по ней, когда бросили и уехали. Хотелось знать, любили ли они ее вообще когда-нибудь, жалели ли, что отдали на усыновление. Стало ли им после этого легче, или их сердце разбилось? Почему-то это было для нее очень важно, хотя она не могла бы объяснить почему. Она вдруг поняла, что, может быть, на самом деле она просто хочет узнать, любили они ее или нет.

Долго она сидела со своей папкой одна, может быть, целый час, потом позвонила по внутреннему телефону Джейд.

– Мне нужно разыскать кое-кого в Ирландии, – коротко сказала она. – Джозеф и Мэри О’Нилл. По-моему, в Дублине. Как это сделать? Обратиться в бюро поиска или нанять частного детектива?

– Если хочешь, я могу поискать в Интернете. И еще позвонить в бюро поиска в Дублине. Фамилия очень распространенная, так что мне могут выдать несколько Джозефов и Мэри. Если дашь мне еще какие-то сведения, я сначала всех отсортирую, а потом подходящих передам тебе. Твои родственники, надо полагать? – спросила Джейд. Задание показалось ей совсем не трудным.

– Передай мне все, что найдется. Я позвоню им сама.

Все оказалось на удивление, даже до смешного легко. В Дублине нашлись три супружеские пары с такими именами, их адреса ни о чем не говорили Тимми. Сначала она растерялась – что же делать дальше? Просто звонить им и спрашивать, была ли у них когда-нибудь дочь по имени Тимми, а потом брякнуть: «Привет, я ваша дочка»? Туповато. В конце концов Тимми решила, что будет звонить как бы от имени приюта Сент-Клер. И ей повезло – если можно назвать везением – на второй попытке. Она сказала ответившей ей женщине, что приют закрывает досье, которые хранятся много десятков лет, и спросила, не хочет ли семья получить документы, приют их вышлет. К телефону подошла ее мать.

  139