ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  33  

По крайней мере, нужно попробовать.

Пристально глядя ей в глаза, Генри неуверенно улыбнулся. Хватит ли ему смелости, чтобы рассказать этой женщине о своем неприятном прошлом?

– Ну ладно, – согласился он.

Широко раскрыв глаза, Кит осторожно высвободила руку и откинулась на спинку сиденья, обратив на Генри все свое внимание.

– Моя мать была очень красивой, – произнес он и беспокойно пригладил волосы. – Мужчины слетались к ней как пчелы на мед. Мой отец – богатый помещик, безумно влюбился в нее с первого взгляда и предложил ей выйти за него замуж. Несмотря на любовь, карьера и имущество всегда были для него на первом месте. Казалось, она не особенно возражала. Ей нравилось, что ее муж принадлежит к поместному дворянству, у него много денег, но она не понимала, зачем он так много работает, если может просто проживать состояние. Если бы она удосужилась выяснить, то вскоре узнала бы, что забота о недвижимости и людях, которые на него работают, – предмет особой гордости отца. Поместье принадлежит семье с шестнадцатого века, и мой отец не собирался, как он говорил, доводить его до краха. Еще он занимался благотворительностью и надеялся, что моя мать поймет, как это важно, и начнет ему помогать. Она была специалистом по связям с общественностью, поэтому он решил, что она привлечет дополнительные средства и будет организовывать благотворительные мероприятия. Он предлагал ей попробовать наладить хорошие отношения с персоналом поместья. Короче говоря, мой отец считал, что ей нужно чем-то заняться, пока не появятся дети. Но оказалось, у нее свои представления о том, какой должна быть «хозяйка дома». Когда она переехала в поместье мужа, выяснилось, что их взгляды не совпадают. Она не смирилась с изоляцией в сельской местности. Она была истинной горожанкой и ненавидела одиночество, а мой отец постоянно занимался поместьем. Моя мать требовала круглосуточного внимания. В очень редкие моменты откровенности отец говорил мне, что он надеялся, что, родив меня и Сэм, она немного успокоится. Но вместо того, чтобы стать преданным членом семьи, она становилась все беспокойнее… и заводила романы.

Скривившись, Генри покачал головой.

– Сначала мой отец закрывал глаза на ее интрижки, надеясь, что она устанет от своего бездушного поведения и поймет, что дома ее ждут двое детей, которые ее обожают, и муж, любящий ее до такой степени, что прощает ее бесстыдное поведения и верит, будто она изменится к лучшему.

Откашлявшись, Генри взял кружку и сделал большой глоток кофе. Он вгляделся в задумчивое лицо Кит, стараясь понять, что она думает о его неверной матери и слишком терпеливом и заблуждающемся отце. Генри Треверн-старший никогда не терял надежду на то, что его жена осознает свои ошибки и будет с радостью довольствоваться ролью жены и матери своих детей.

– К сожалению, она так и не исправилась. – Он пожал плечами. – Когда Сэм и мне были девять и семь лет соответственно, она сбежала с итальянским графом и поселилась в Венеции. Она ни разу не дала о себе знать, хотя мой отец регулярно писал ей о том, как сильно по ней скучают ее дети. – Генри прикусил губу, почувствовав, как от воспоминаний сильно заныло сердце. Он снова откашлялся и отпил кофе. – Примерно шесть лет назад, когда я начал делать карьеру в музыкальном бизнесе, итальянские власти сообщили моему отцу, что она погибла в автомобильной катастрофе. За рулем сидел двадцатиоднолетний сын графа от предыдущего брака, который тоже погиб. В Венеции все знали о том, что у него и моей матери роман. Паршивенькая история, правда?

– Как грустно. Мне жаль всех вас. – Кит побледнела. – А кто заботился о тебе и твоей сестре после ее отъезда?

Генри поморщился:

– Несколько не очень надежных нянек. Парочка из них могла бы работать и дальше, но отец решил, что они недостаточно хороши для его детей. Он всегда их в чем-нибудь упрекал. Мне кажется, благодаря моей прекрасной и неверной матери он решил, что все женщины непостоянны и им нельзя доверять. Как только я и Сэм достаточно повзрослели, он отправил нас в частную школу-интернат. – Сделав еще глоток кофе, Генри понял, что тот уже почти остыл: – Тьфу. – Вытирая губы тыльной стороной ладони, он поставил кружку на стол и пылко посмотрел на Кит. – Мы могли сблизиться. Я и мой отец, я имею в виду. Но он не понимал, почему я захотел уехать и самостоятельно делать карьеру, если в один прекрасный день я унаследую его имущество и титул. Он до сих пор не понимает моего стремления быть полностью независимым и, как он говорит, желания «бездумно рисковать своей жизнью», занимаясь экстремальными видами спорта.

  33