ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  17  

Теперь их было двое против нее одной.

Но все равно я не дам себя запугать, упрямо сказала себе Кристи, и воинственно подняла подбородок.

— Никто не может запретить мне появляться здесь. В конце концов, это моя собственность, — заявила она и вспыхнула, заметив сверкнувшее в глазах Холдейна презрение.

— Вы не боитесь испортить ваши туфельки? — поинтересовался он, окидывая многозначительным взглядом кухню.

Только раковина с отбитыми краями и железный шкаф напоминали о том, что это помещение предназначено для приготовления пищи. Линолеум на полу был грязный, весь в трещинах, по стенам расползалась плесень, по столу бегали муравьи…

Кристи на минуту представила себе, что ей предстояло бы здесь обедать, и содрогнулась. Как мог Юджин жить в этом запустении столько времени? Наверно, потому что уже привык, или же из упрямства.

— Последние четыре месяца это здание является моей собственностью, — продолжила атаку Кристи. — Кроме того, выносить грязь не входит в обязанности домовладельца.

В спокойном состоянии она не произнесла бы таких слов, но сейчас вынуждена была защищаться любым путем. По тому, как изменилось лицо Айвора, девушка поняла, как он воспринял ее замечание.

— Моему дяде без малого восемьдесят лет, — заметил он так спокойно, что Кристи почувствовала себя уничтоженной. — Да и вряд ли легко навести здесь порядок, учитывая, что под рукой нет даже самой примитивной техники.

Она собиралась возразить ему, заметив, что Юджин мог бы переселиться в муниципальный комплекс, благо там есть дешевые и удобные бунгало, но вовремя прикусила язык, поняв, что Айвор найдет способ отмести все разумные доводы.

— Допустим, вы вступили во владение коттеджем всего четыре месяца назад, — продолжал он, — но не могли же вы не знать о его существовании. Ваша кузина последние пятнадцать лет жизни провела в частном пансионе. Неужели вам ни разу не захотелось проверить, годен ли коттедж для жилья?

— Пятнадцать лет назад мне было всего одиннадцать! — воскликнула Кристи.

Ей, осиротевшей в семнадцать лет, было о чем подумать. Так можно ли винить ее в том, что она не интересовалась, как живет дальняя родственница, которую она лишь один раз навещала вместе с матерью.

Кристи невыносимо было думать, что Холдейн, выдвигая эти обвинения, имеет в виду не только ее, но так же дурно думает о ее родителях. Видимо, он считает, что они бросили на произвол судьбы немощную, теряющую рассудок женщину в надежде, что она вскоре отправится в мир иной, а ее собственность поступит в их распоряжение.

Да, именно так он думает о семье Карлтон, видя во всех ее представителях расчетливых, бессердечных людей. Почему ей все-таки так больно проецировать в свое воображение его мысли? Холдейн ведь чужой человек. И к тому же недобрый… Однако, как бы то ни было, он принял участие в судьбе Юджина Айшема, и это делает ему честь.

— Вы не ответили на мой вопрос, — прервал ее размышления голос Айвора. — Что вы тут делаете?

— Я… — начала Кристи, однако старик Айшем прервал ее, убежденный, что она нарочно говорит таким запуганным, трепещущим голосом, рассчитывая разжалобить его племянника:

— Не верь ей, она хочет от меня избавиться! — завопил он. — Морочила мне голову этим ремонтом, а потом объявила, что я должен уехать. Я знаю, что у нее на уме: выселить меня и продать коттедж!

Юджин пришел в такое возбуждение, что даже Кристи поверила, что он искренне убежден в правдивости своих слов. Разумеется, на Айвора эта речь произвела соответствующее впечатление. Он сочувственно положил руку на плечо старика и ласково ему улыбнулся.

Кристи почувствовала, что ее горло сжимает спазм, а на глаза наворачиваются слезы. Ей невыносимо было видеть, что этому человеку свойственны нежность и вообще какие-то добрые чувства.

Но тут Холдейн повернулся к ней, и теплота сразу исчезла из его взгляда, уступив место презрению.

— Грег заверил меня, что о продаже не идет речи.

— Разумеется, нет. Я пыталась объяснить вашему дяде, что собираюсь сделать здесь ремонт. Но для этого необходимо составить смету предстоящих работ, что потребует времени.

— Что-то изменилось, да? — Айвор смерил ее тяжелым взглядом. — Неделю назад вы заявляли, что не располагаете средствами.

Кристи только сжала губы, отказываясь давать ему какие-либо объяснения.

— И все-таки я должен напомнить вам, что законное возмещение ущерба…

  17