ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  63  

— Я знаю, что такое клин, — отрезала Лаэрта. — Я не всегда жила тут, под землей. Мой отец был дровосеком.

Я замер. Боюсь, что мой вид был хорош для модели «упал кирпич на голову с седьмого этажа».

— Так вы не дроу? — несколько оправившись от шока, удивленно спросил я.

— А разве не видно? Впрочем, я тут не для того. Если я жена предводителя дроу, то я буду дроу даже больше, чем самые чистокровные дроу.

— Я как-то не сомневаюсь в этом, — пожал я плечами. — И о чем же пойдет речь?

— А ты не догадываешься? — прищурилась Лаэрта.

— Догадываюсь, — улыбнулся я. — Но хотелось бы уточнить, правильно ли я догадываюсь?

— Ты помнишь, что именно вчера вы с предводителем творили? — Лаэрта впилась взглядом в мое лицо.

— Я помню то, что было необходимо запомнить, — бесстрастно отозвался я. — И клятва Хаоса также из этого ряда.

— По-моему, ты не совсем правильно понял суть происшедшего, — неприятно улыбнулась мне Лаэрта.

— Ну почему же? — я испытующе взглянул на свою визави. — У нас тут есть кому растолковать всякие сути. Вот Кроули, к примеру. Она очень хорошо знает, что и когда происходит, а также суть этого самого происходящего.

— …Сучка! — прошипела Лаэрта. — Ничего! Я еще до нее доберусь! Недаром предводитель всех народов дроу порекомендовал с ней не церемониться.

— Так вы уже связались с ним? — прищурился я. — Надо же! Впрочем, и об этом мы тоже догадывались. Догадывались и предприняли соответствующие меры.

— И какие же? — прищурилась Лаэрта.

— Давайте сначала обсудим ваши проблемы, — предложил я. — А потом плавно перейдем к тем вашим проблемам, о которых вы пока и не догадываетесь.

— Потрясающая наглость! — процедила Лаэрта. — Неужели ты думаешь, что получив статус друга Раруса, ты приобрел иммунитет от неприятностей?

— Ну почему же? — я приятно улыбнулся Лаэрте. — Хотя, судя по вашему визиту, что-то в этом есть.

— Да, — в том же тоне продолжила Лаэрта. — Есть. Это означает, что я не могу открыто приказать тебя уничтожить. Но тут так уж заведено, что моим другом быть гораздо выгоднее, чем другом моего муженька.

— Так за чем же дело стало? — удивился я. — Вон она, выпивка! Сейчас раздавим один кувшинчик на двоих и сразу же подружимся. Правда, маловато будет для крепкой и преданной дружбы. Ну, ничего! Мне хватит и приятного дружеского общения.

— Прекрати разыгрывать из себя шута! — уже совсем раздраженно воскликнула Лаэрта. — Неужели ты не понимаешь, что сам подписываешь себе приговор?

— Нет! Это ты не понимаешь, с кем дело имеешь! — перешел на «ты» и я. — Я не собираюсь здесь все крушить и уничтожать. Мне, по большому счету, нет никакого дела до ваших игр кротов. Но раз уж я здесь, то некоторые моменты необходимо обеспечить с самого начала.

Я замолчал, сверля взглядом жену Раруса.

— И какие же? — холодно спросила Лаэрта.

— Начнем с того, что мы не просто так, прохожие, зашли на огонек. Ты знаешь, что означает этот цвет?

Я преобразовался в ипостась айранита и пошевелил своими крыльями для того, чтобы не оставалось сомнений о цвете какой части идет речь.

— Нет, — качнула головой Лаэрта. — Но если ты придаешь этому значение, то я, пожалуй, поверю, что это важно.

— Вот темнота, а! — я уныло рухнул в кресло. — Ну, о чем можно говорить, если тут даже не знают, что только у предводителей айранитов белые крылья?

— Так ты предводитель? — вкрадчиво спросила Лаэрта.

Я практически ощутил, как в ее глазах замелькали нули от сумм выкупа.

— Зять, — поправил ее я. — И я бы на твоем месте не очень-то на это рассчитывал. Если что, то выход на поверхность для вас будет заблокирован качественно. За этим будут следить очень внимательно как мои родичи, так и драконье племя.

— Откуда ты знаешь, что у нас есть такой выход? — подозрительно прищурилась Лаэрта. — Неужели Рарус успел уже проболтаться?

— Почему же сразу Рарус? — очень натурально изобразил удивление я. — Это ты как раз проболталась.

— Я? — ошеломленно переспросила Лаэрта.

— Ты не дроу, твой отец был дровосеком, — начал перечислять я. — Неужели ты считаешь меня настолько глупым, что я не смогу сопоставить эти факты? Кстати, твое племя… Вы ведь не люди?

— Нет, конечно! — отозвалась Лаэрта. — Мы только похожи на них. И жаль, что среди вас нет этих тварей — людей.

— А что было бы? — с интересом спросил я.

  63